đ Root
/
home
/
artorgp
/
paranartgallery
/
wp-content__cee8048
/
languages
/
themes
/
Editing: twentytwentytwo-fr_FR.l10n.php
<?php return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.3','translation-revision-date'=>'2025-01-10 17:19:06+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'Themes - Twenty Twenty-Two','language'=>'fr','messages'=>['Built on a solidly designed foundation, Twenty Twenty-Two embraces the idea that everyone deserves a truly unique website. The themeâs subtle styles are inspired by the diversity and versatility of birds: its typography is lightweight yet strong, its color palette is drawn from nature, and its layout elements sit gently on the page. The true richness of Twenty Twenty-Two lies in its opportunity for customization. The theme is built to take advantage of the Site Editor features introduced in WordPress 5.9, which means that colors, typography, and the layout of every single page on your site can be customized to suit your vision. It also includes dozens of block patterns, opening the door to a wide range of professionally designed layouts in just a few clicks. Whether youâre building a single-page website, a blog, a business website, or a portfolio, Twenty Twenty-Two will help you create a site that is uniquely yours.'=>'Construit sur une base solidement dĂ©signĂ©e, Twenty Twenty-Two embrasse lâidĂ©e que tout le monde mĂ©rite un site vraiment unique. Les styles subtils du thĂšme sont inspirĂ©s par la diversitĂ© et la polyvalence des oiseaux : sa typographie est lĂ©gĂšre mais forte, sa palette de couleurs est tirĂ©e de la nature et ses Ă©lĂ©ments de mise en page se positionnent doucement sur la page. La vraie richesse de Twenty Twenty-Two rĂ©side dans ses possibilitĂ©s de personnalisation. Le thĂšme est conçu pour tirer parti des fonctionnalitĂ©s dâĂ©dition de site complĂšte introduites dans WordPress 5.9, ce qui signifie que les couleurs, la typographie et la mise en page de chaque page de votre site peuvent ĂȘtre personnalisĂ©es en fonction de votre vision. Il comprend Ă©galement des dizaines de compositions de blocs, ouvrant la porte Ă un large Ă©ventail de mises en page professionnels en quelques clics. Que vous construisiez un site dâune seule page, un blog, un site web dâentreprise ou un portfolio, Twenty Twenty-Two vous aidera Ă crĂ©er un site qui vous est propre.','Twenty Twenty-Two'=>'Twenty Twenty-Two','Duotone nameDefault filter'=>'Filtre par dĂ©faut','Font family nameInter'=>'Inter','Style variation nameSwiss'=>'Suisse','Font family nameIBM Plex Mono'=>'IBM Plex Mono','Font family nameIBM Plex Sans'=>'IBM Plex Sans','Style variation namePink'=>'Rose','Font family nameDM Sans'=>'DM Sans','Style variation nameBlue'=>'Bleu','Search'=>'Rechercher','labelSearch'=>'Rechercher','Template part nameFooter'=>'Pied de page','Template part nameHeader (Dark, small)'=>'En-tĂȘte (petit, sombre)','Template part nameHeader (Dark, large)'=>'En-tĂȘte (large, sombre)','Template part nameHeader'=>'En-tĂȘte','Custom template namePage (No Separators)'=>'Page (sans sĂ©parateur)','Custom template nameSingle Post (No Separators)'=>'Article unique (sans sĂ©parateur)','Custom template namePage (Large Header)'=>'Page (en-tĂȘte large)','Custom template nameBlank'=>'Vide','Duotone namePrimary and tertiary'=>'Primaire et ternaire','Duotone namePrimary and secondary'=>'Primaire et secondaire','Duotone namePrimary and background'=>'Primaire et arriĂšre-plan','Duotone nameForeground and tertiary'=>'Avant-plan et ternaire','Duotone nameForeground and secondary'=>'Avant-plan et secondaire','Duotone nameForeground and background'=>'Avant-plan et arriĂšre-plan','Gradient nameDiagonal background to tertiary'=>'ArriĂšre-plan en diagonale vers ternaire','Gradient nameDiagonal tertiary to background'=>'Ternaire en diagonale vers arriĂšre-plan','Gradient nameDiagonal background to secondary'=>'ArriĂšre-plan en diagonale vers secondaire','Gradient nameDiagonal secondary to background'=>'Secondaire en diagonale vers arriĂšre-plan','Gradient nameDiagonal primary to foreground'=>'Primaire en diagonale vers arriĂšre-plan','Gradient nameVertical tertiary to background'=>'Ternaire verticale vers arriĂšre-plan','Gradient nameVertical secondary to background'=>'Secondaire verticale vers arriĂšre-plan','Gradient nameVertical secondary to tertiary'=>'Secondaire verticale vers ternaire','Color nameTertiary'=>'Ternaire','Color nameSecondary'=>'Secondaire','Color namePrimary'=>'Primaire','Color nameBackground'=>'ArriĂšre-plan','Color nameForeground'=>'Avant-plan','Font family nameSource Serif Pro'=>'Source Serif Pro','Font family nameSystem Font'=>'Police systĂšme','Text-based grid of posts'=>'Grille de publications basĂ©e sur du texte','Simple blog posts'=>'Articles de blog simples','Large post titles'=>'Titres de publication volumineuse','Irregular grid of posts'=>'Grille irrĂ©guliĂšre dâarticles','Grid of image posts'=>'Grille de publications dâimages','Grid of posts'=>'Grilles dâarticles','Default posts'=>'Articles par dĂ©faut','The Grand Theater<br>154 Eastern Avenue<br>Maryland NY, 12345'=>'Grand OpĂ©ra<br>2 Rue MoliĂšre<br>13001 Marseille','Location'=>'Emplacement','February, 12 2021'=>'12 fĂ©vrier 2021','Date'=>'Date','<em>Flutter</em>, a collection of bird-related ephemera'=>'<em>Flutter</em>, une collection dâĂ©phĂ©mĂšres liĂ©s aux oiseaux','Poster with right sidebar'=>'Affiche avec colonne latĂ©rale droite','Grid of posts with left sidebar'=>'Grille de messages avec colonne latĂ©rale gauche','Blog posts with left sidebar'=>'Articles de blog avec colonne latĂ©rale gauche','Tags'=>'Ătiquettes','Blog posts with right sidebar'=>'Articles de blog avec colonne latĂ©rale droite','POSTS'=>'ARTICLES','WELCOME'=>'Bienvenue','<em>Goldfinch </em><br><em>& Sparrow</em>'=>'<em>Chardonneret </em><br><em>& Moineau</em>','Page layout with two columns'=>'Mise en page avec deux colonnes','Oh hello. My nameâs Angelo, and youâve found your way to my blog. I write about a range of topics, but lately Iâve been sharing my hopes for next year.'=>'Oh, bonjour. Je mâappelle Camille et vous avez trouvĂ© votre chemin vers mon blog. JâĂ©cris sur tout un Ă©ventail de sujets, mais derniĂšrement, jâai partagĂ© mes vĆux pour cette nouvelle annĂ©e.','An illustration of a bird in flight'=>'Une illustration dâun oiseau en plein vol','Screening'=>'DĂ©pistage','Page layout with image, text and video'=>'Mise en page avec image, texte et vidĂ©o','Oh hello. My nameâs Angelo, and I operate this blog. I was born in Portland, but I currently live in upstate New York. You may recognize me from publications with names like <a href="#">Eagle Beagle</a> and <a href="#">Mourning Dive</a>. I write for a living.<br><br>I usually use this blog to catalog extensive lists of birds and other things that I find interesting. If you find an error with one of my lists, please keep it to yourself.<br><br>If thatâs not your cup of tea, <a href="#">I definitely recommend this tea</a>. Itâs my favorite.'=>'Oh, bonjour salut. Je mâappelle Camille et je gĂšre ce blog. Je suis nĂ©e Ă MĂącon, mais je vis actuellement dans Ă Marseille. Vous pouvez me reconnaĂźtre dans des publications portant des noms tels que <a href="#">LâAigle royal</a> et <a href="#">La Tourterelle</a>. JâĂ©cris pour gagner ma vie.<br><br>Jâutilise gĂ©nĂ©ralement ce blog pour cataloguer de longues listes dâoiseaux et dâautres choses que je trouve intĂ©ressantes. Si vous trouvez une erreur sur lâune de mes listes, veuillez la garder pour vous.<br><br>Si tout cela nâest pas votre tasse de thé⊠<a href="#">alors je vous recommande vraiment ce thĂ© lĂ </a>. Câest mon prĂ©fĂ©rĂ©.','Short for to be determinedTBD'=>'Ă dĂ©terminer','<em>Watching Birds </em><br><em>in the Garden</em>'=>'<em>Observation des oiseaux </em><br><em>dans le jardin</em>','Page layout with image and text'=>'Mise en page avec image et texte','Oh hello. My nameâs Edvard, and youâve found your way to my website. Iâm an avid bird watcher, and I also broadcast my own radio show every Tuesday evening at 11PM EDT. Listen in sometime!'=>'Bonjour. Je mâappelle Edvard, et vous avez trouvĂ© le chemin de mon site. Je suis un observateur dâoiseaux passionnĂ© et je diffuse Ă©galement ma propre Ă©mission de radio tous les mardis soirs Ă 23 heures. Ăcoutez-moi un jour !','Edvard<br>Smith'=>'Edvard<br>Smith','About page on solid color background'=>'Page Ă propos avec une couleur dâarriĂšre-plan unie','Oh hello. My nameâs JesĂșs, and youâve found your way to my website. Iâm an avid bird watcher, and I also broadcast my own radio show on Tuesday evenings at 11PM EDT.'=>'Bonjour. Je mâappelle JesĂșs, et vous avez trouvĂ© le chemin de mon site. Je suis un observateur dâoiseaux passionnĂ© et je diffuse Ă©galement ma propre Ă©mission de radio tous les mardis soirs Ă 23 heures.','JesĂșs<br>Rodriguez'=>'JesĂșs<br>Rodriguez','Simple dark about page'=>'Page Ă propos simple et sombre','Oh hello. My nameâs Emery, and youâve found your way to my website. Iâm an avid bird watcher, and I also broadcast my own radio show on Tuesday evenings at 11PM EDT.'=>'Bonjour. Je mâappelle Emery, et vous avez trouvĂ© le chemin de mon site. Je suis un observateur dâoiseaux passionnĂ© et je diffuse Ă©galement ma propre Ă©mission de radio tous les mardis soirs Ă 23 heures. Ăcoutez-moi un jour !','Emery<br>Driscoll'=>'Emery<br>Driscoll','An image of a bird flying'=>'Une image dâun oiseau en vole','About page with media on the right'=>'Page Ă propos avec les mĂ©dias sur la droite','Oh hello. My nameâs Doug, and youâve found your way to my website. Iâm an avid bird watcher, and I also broadcast my own radio show on Tuesday evenings at 11PM EDT.'=>'Bonjour. Je mâappelle Doug, et vous avez trouvĂ© le chemin de mon site. Je suis un observateur dâoiseaux passionnĂ© et je diffuse Ă©galement ma propre Ă©mission de radio tous les mardis soirs Ă 23 heures. Ăcoutez-moi un jour !','Stilton'=>'Stilton','Doug'=>'Doug','Image of a bird on a branch'=>'Image dâun oiseau sur une branche','About page with media on the left'=>'Page « à propos » avec des mĂ©dias sur la gauche','A podcast about birds'=>'Un podcast sur les oiseaux','Swoop'=>'PiquĂ©','About page links'=>'Liens de la page Ă propos','About the hosts'=>'Ă propos des hĂ©bergeurs','Support the show'=>'Soutenez le spectacle','Listen on Spotify'=>'Ăcouter sur Spotify','Listen on iTunes Podcasts'=>'Ăcoutez sur iTunes Podcasts','Watch our videos'=>'Regardez nos vidĂ©os','A trouble of hummingbirds'=>'Un problĂšme de colibris','Logo featuring a flying bird'=>'Logo avec un oiseau en vol','About page links (dark)'=>'Liens de la page Ă propos (sombre)','About page with large image and buttons'=>'Page Ă propos avec une grande image et des boutons','Join my mailing list'=>'Rejoindre ma liste dâe-mails','Learn about my process'=>'En savoir plus sur mon processus','Read about me'=>'Qui suis-je ?','Take a class'=>'Prendre un cours','Support my studio'=>'Soutenir mon atelier','Purchase my work'=>'Acheter mon travail','Heading and bird image'=>'Titre et image dâoiseau','This page could not be found. Maybe try a search?'=>'Cette page nâa pas pu ĂȘtre trouvĂ©e. Essayez peut-ĂȘtre une recherche ?','Error code for a webpage that is not found.404'=>'404','404 content'=>'Contenu 404','Header with tagline'=>'En-tĂȘte avec slogan','Title, navigation, and social links header'=>'En-tĂȘte avec titre, navigation et rĂ©seaux sociaux','Title and button header'=>'En-tĂȘte avec titre et bouton','Text-only header with tagline and background'=>'En-tĂȘte de texte uniquement avec slogan et fond noir','Text-only header with background'=>'En-tĂȘte de texte uniquement sur fond vert','Logo and navigation header'=>'Logo et en-tĂȘte de navigation','Small header with dark background'=>'Petit en-tĂȘte avec un arriĂšre-plan sombre','Logo, navigation, and social links header with background'=>'Logo, navigation et liens sociaux en en-tĂȘte avec arriĂšre-plan sombre','Logo, navigation, and offset tagline Header'=>'Logo, navigation et slogan dĂ©calĂ©','Logo and navigation header with background'=>'Logo et en-tĂȘte de navigation avec arriĂšre-plan gris','<em>The Hatchery</em>: a blog about my adventures in bird watching'=>'<em>The Hatchery</em> : un blog sur mes aventures dans lâobservation des oiseaux','Large header with dark background'=>'Grand en-tĂȘte avec arriĂšre-plan sombre','Illustration of a flying bird'=>'Illustration dâun oiseau en vol','Header with image background'=>'En-tĂȘte avec image dâarriĂšre-plan','Header with image background and overlay'=>'En-tĂȘte avec image dâarriĂšre-plan et superposition','Default header'=>'En-tĂȘte par dĂ©faut','Centered header with navigation, social links, and background'=>'En-tĂȘte centrĂ© avec navigation, liens sociaux et arriĂšre-plan saumon','Header with centered logo'=>'En-tĂȘte avec logo centrĂ©','Header with centered logo and background'=>'En-tĂȘte avec logo centrĂ© et arriĂšre-plan noir','Learn More'=>'En savoir plus','Welcome to<br>the Aviary'=>'Bienvenue Ă <br>la VoliĂšre','Wide image with introduction and buttons'=>'Grande image avec introduction et boutons','A film about hobbyist bird watchers, a catalog of different birds, paired with the noises they make. Each bird is listed by their scientific name so things seem more official.'=>'Un film sur les ornithologues amateurs, un catalogue de diffĂ©rents oiseaux, associĂ© aux bruits quâils font. Chaque oiseau est rĂ©pertoriĂ© par son nom scientifique, donc les choses semblent plus officielles.','Extended Trailer'=>'Bande-annonce complĂšte','Video trailer'=>'Bande-annonce vidĂ©o','Angelo Tso<br>Edward Stilton<br>Amy Jensen<br>Boston Bell<br>Shay Ford'=>'Angelo Tso<br>Edward Stilton<br>Amy Jensen<br>Boston Bell<br>Shay Ford','JesĂșs Rodriguez<br>Doug Stilton<br>Emery Driscoll<br>Megan Perry<br>Rowan Price'=>'JesĂșs Rodriguez<br>Doug Stilton<br>Emery Driscoll<br>Megan Perry<br>Rowan Price','Featuring'=>'Avec','<em>Warble</em>, a film about <br>hobbyist bird watchers.'=>'<em>Warble</em>, un film sur les <br>ornithologues amateurs.','Video with header and details'=>'VidĂ©o avec en-tĂȘte et dĂ©tails','Buy Tickets'=>'Acheter des billets','May 14th, 2022 @ 7:00PM<br>The VintagĂ© Theater,<br>245 Arden Rd.<br>Gardenville, NH'=>'14 mai 2022 @ 19:00<br>The VintagĂ© Theatre,<br>245 Arden Rd.<br>Gardenville, NH','SCREENING'=>'DĂ©pistage','Illustration of a bird flying.'=>'Illustration dâun oiseau en vol.','Illustration of a bird sitting on a branch.'=>'Illustration dâun oiseau assis sur une branche.','Two images with text'=>'Deux images avec texte','Join our mailing list'=>'Rejoindre notre liste dâe-mails','Watch birds<br>from your inbox'=>'Observez les oiseaux<br>depuis votre boite de rĂ©ception','Subscribe callout'=>'Invitation Ă sâabonner','$150'=>'150 âŹ','Play a leading role for our community by joining at the Falcon level. This level earns you a seat on our board, where you can help plan future birdwatching expeditions.'=>'Jouez un rĂŽle de premier plan pour notre communautĂ© en adhĂ©rant au niveau Faucon. Ce niveau vous donnera accĂšs Ă notre conseil dâadministration, oĂč vous pourrez aider Ă planifier les futures expĂ©ditions dâobservation des oiseaux.','Falcon'=>'Faucon','Third item in a numbered list.3'=>'3','$75'=>'75 âŹ','Join at the Sparrow level and become a member of our flock! Youâll receive our newsletter, plus a bird pin that you can wear with pride when youâre out in nature.'=>'AdhĂ©rez au niveau Moineau et devenez membre de notre communauté ! Vous recevrez notre bulletin newsletter, ainsi quâun magnifique pinâs dâoiseau que vous pourrez porter fiĂšrement lorsque vous serez dans la nature.','Sparrow'=>'Moineau','Second item in a numbered list.2'=>'2','$25'=>'25 âŹ','Help support our growing community by joining at the Pigeon level. Your support will help pay our writers, and youâll get access to our exclusive newsletter.'=>'Aidez Ă soutenir notre communautĂ© grandissante en adhĂ©rant au niveau Pigeon. Vous aiderez Ă payer notre Ă©quipe rĂ©dactionnelle et vous aurez accĂšs Ă notre newsletter exclusive.','Pigeon'=>'Pigeon','First item in a numbered list.1'=>'1','Pricing table'=>'Tableau de prix','Emery Driscoll'=>'Emery Driscoll','May 20th, 2022, 6 PM'=>'20 mai 2022, 18h','Amy Jensen'=>'Amy Jensen','May 18th, 2022, 7 PM'=>'18 mai 2022, 19h','The Swell Theater<br>120 River Rd.<br>Rainfall, NH'=>'Le théùtre Swell<br>120 River Rd.<br>Rainfall, NH','Doug Stilton'=>'Doug Stilton','May 16th, 2022, 6 PM'=>'16 mai 2022, 18h','The VintagĂ© Theater<br>245 Arden Rd.<br>Gardenville, NH'=>'Le théùtre VintagĂ©<br>245 Arden Rd.<br>Gardenville, NH','JesĂșs Rodriguez'=>'JesĂșs Rodriguez','May 14th, 2022, 6 PM'=>'14 mai 2022, 18h','Speaker Series'=>'SĂ©rie de confĂ©rences','List of events'=>'Liste des Ă©vĂšnements','Illustration of a flying bird.'=>'Illustration dâun oiseau en vol.','Painting of ducks in the water.'=>'Peinture de canards dans lâeau.','Layered images with duotone'=>'Images en couches avec duotone','Read more'=>'En savoir plus','JesĂșs Rodriguez, Doug Stilton, Emery Driscoll, Megan Perry, Rowan Price, Angelo Tso, Edward Stilton, Amy Jensen, Boston Bell, Shay Ford, Lee Cunningham, Evelynn Ray, Landen Reese, Ewan Hart, Jenna Chan, Phoenix Murray, Mel Saunders, Aldo Davidson, Zain Hall.'=>'JesĂșs Rodriguez, Doug Stilton, Emery Driscoll, Megan Perry, Rowan Price, Angelo Tso, Edward Stilton, Amy Jensen, Boston Bell, Shay Ford, Lee Cunningham, Evelynn Ray, Landen Reese, Ewan Hart, Jenna Chan, Phoenix Murray, Mel Saunders, Aldo Davidson, Zain Hall.','An icon representing binoculars.'=>'Une icĂŽne reprĂ©sentant des jumelles.','Large list of names'=>'Grande liste de noms','A beautiful bird featuring a surprising set of color feathers.'=>'Un bel oiseau dotĂ© dâun surprenant ensemble de plumes colorĂ©es.','Hummingbird'=>'Colibri','Hummingbird illustration'=>'Illustration de colibri','Image with caption'=>'Image avec lĂ©gende','Featured posts'=>'Publications mises en avant','Divider with image and color (light)'=>'SĂ©parateur avec image et couleur (clair)','Divider with image and color (dark)'=>'SĂ©parateur avec image et couleur (sombre)','Footer with title, tagline, and social links on a dark background'=>'Pied de page avec titre, slogan et liens sociaux sur fond sombre','Footer with social links and copyright'=>'Pied de page avec liens sociaux et copyright','Footer with query, title, and citation'=>'Pied de page avec requĂȘte, titre et citation','Footer with query, featured images, title, and citation'=>'Pied de page avec requĂȘte, images mises en avant, titre et citation','Footer with navigation and citation'=>'Pied de page avec navigation et citation','© Site Title'=>'© Titre du site','Footer with navigation and copyright'=>'Pied de page avec navigation et copyright','Footer with logo and citation'=>'Pied de page avec logo et citation','Default footer'=>'Pied de page par dĂ©faut','Dark footer with title and citation'=>'Pied de page sombre avec titre et citation','https://wordpress.org'=>'https://fr.wordpress.org','Proudly powered by %s'=>'FiĂšrement propulsĂ© par %s','Categories'=>'CatĂ©gories','Latest posts'=>'DerniĂšres publications ','Blog footer'=>'Pied de page du blog','We are a rogue collective of bird watchers. Weâve been known to sneak through fences, climb perimeter walls, and generally trespass in order to observe the rarest of birds.'=>'Nous sommes un collectif dâobservateurs dâoiseaux filous. Nous sommes connus pour nous faufiler Ă travers les clĂŽtures, escalader les murs dâenceinte et gĂ©nĂ©ralement nous infiltrer afin dâobserver les oiseaux les plus rares.','About us'=>'Ă propos de nous','Footer with text, title, and logo'=>'Pied de page avec texte, titre et logo','Pages'=>'Pages','Query'=>'RequĂȘte','Headers'=>'En-tĂȘtes','Footers'=>'Pieds de page','Featured'=>'Mis en avant','https://wordpress.org/themes/twentytwentytwo/'=>'https://fr.wordpress.org/themes/twentytwentytwo/','https://wordpress.org/'=>'https://fr.wordpress.org/','the WordPress team'=>'LâĂ©quipe WordPress']];
Save
Cancel