🏠Root
/
home
/
artorgp
/
parankhoit
/
wp-content
/
languages
/
plugins
/
Editing: akismet-fr_FR.po
# Translation of Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-03-18 11:33:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release)\n" #: class.akismet-admin.php:682 msgid "No comment history." msgstr "Aucun historique de commentaires." #: class.akismet-admin.php:650 msgid "Akismet was unable to recheck this comment." msgstr "Akismet n’a pas pu revĂ©rifier ce commentaire." #: class.akismet-admin.php:642 msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later." msgstr "Akismet n’a pas pu vĂ©rifier ce commentaire, mais rĂ©essayera ultĂ©rieurement." #: class.akismet-admin.php:613 msgid "Comment was caught by %s." msgstr "Le commentaire a Ă©tĂ© attrapĂ© par %s." #: class.akismet.php:552 msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key." msgstr "Akismet n'est pas configurĂ©. Veuillez saisir votre clĂ© API." #: views/enter.php:8 msgid "Enter your API key" msgstr "Saisissez votre clĂ© API" #: views/connect-jp.php:66 msgid "Set up a different account" msgstr "Configurer un autre compte" #: views/setup.php:2 msgid "Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site." msgstr "Configurez votre compte Akismet pour activer le filtrage des indĂ©sirables sur ce site." #: class.akismet-admin.php:1085 msgid "Akismet could not recheck your comments for spam." msgstr "Akismet n’a pas pu revĂ©rifier les indĂ©sirables de vos commentaires." #: class.akismet-admin.php:435 msgid "You don't have permission to do that." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cela." #: class.akismet-cli.php:165 msgid "Stats response could not be decoded." msgstr "RĂ©sultat des statistiques indĂ©codable." #: class.akismet-cli.php:159 msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again." msgstr "Impossible de rĂ©cupĂ©rer les statistiques. Veuillez rĂ©essayer." #: class.akismet-cli.php:134 msgid "API key must be set to fetch stats." msgstr "ClĂ© API nĂ©cessaire pour la rĂ©cupĂ©ration de statistiques." #: views/config.php:162 msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on above." msgstr "Pour aider votre site Ă ĂŞtre plus transparent Ă l'Ă©gard des lois sur la confidentialitĂ© comme le RGPD, Akismet permet d'afficher un message sous les formulaires de commentaire Ă l'attention de vos utilisateurs. Cette fonctionnalitĂ© est dĂ©sactivĂ©e par dĂ©faut, cependant, vous pouvez l'activer au-dessus." #: views/config.php:160 msgid "Do not display privacy notice." msgstr "Ne pas afficher le message d’information sur la confidentialitĂ©." #: views/config.php:159 msgid "Display a privacy notice under your comment forms." msgstr "Afficher un message d’information sur la confidentialitĂ© sous vos formulaires de commentaire." #: views/config.php:158 msgid "Akismet privacy notice" msgstr "Message d’information sur la confidentialitĂ© d’Akismet." #: views/config.php:155 msgid "Privacy" msgstr "ConfidentialitĂ©" #: class.akismet.php:1491 msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed</a>." msgstr "Ce site utilise Akismet pour rĂ©duire les indĂ©sirables. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">En savoir plus sur comment les donnĂ©es de vos commentaires sont utilisĂ©es</a>." #: class.akismet-admin.php:87 msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)." msgstr "Nous rĂ©coltons des informations sur les visiteurs qui commentent sur les sites utilisant Akismet, notre service contre les indĂ©sirables. Ces informations rĂ©coltĂ©es dĂ©pendent des rĂ©glages Akismet effectuĂ©s par l’utilisateur sur le site, et incluent gĂ©nĂ©ralement l’adresse IP des commentateurs, l’agent utilisateur, le rĂ©fĂ©rent et l’URL du site (ainsi que d’autres informations fournies directement par le commentateur comme leur nom, identifiant, adresse e-mail et leur commentaire)." #: class.akismet.php:236 msgid "Comment discarded." msgstr "Commentaire rejetĂ©." #: class.akismet-rest-api.php:174 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted." msgstr "La clĂ© API de ce site est codĂ©e en dur et ne peut pas ĂŞtre supprimĂ©e." #: class.akismet-rest-api.php:158 msgid "The value provided is not a valid and registered API key." msgstr "La valeur fournie n’est pas une clĂ© API valide et enregistrĂ©e." #: class.akismet-rest-api.php:152 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API." msgstr "La clĂ© API de ce site est codĂ©e en dur et ne peut ĂŞtre modifiĂ©e via l’API." #: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80 msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all" msgstr "La pĂ©riode sur laquelle les statistiques sont conservĂ©es. Options : 60 jours, 6 mois, tous" #: class.akismet-rest-api.php:56 msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "Si oui, affiche le nombre de commentaires approuvĂ©s Ă cĂ´tĂ© de chaque auteur de commentaire dans la page de liste de commentaires." #: class.akismet-rest-api.php:51 msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder." msgstr "Si oui, Akismet rejettera automatiquement les pires indĂ©sirables plutĂ´t que de les placer dans le dossier des indĂ©sirables." #: class.akismet-rest-api.php:27 class.akismet-rest-api.php:101 #: class.akismet-rest-api.php:114 class.akismet-rest-api.php:127 msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/" msgstr "Une clĂ© API Akismet de 12 caractères. Disponible sur akismet.com/get/" #: class.akismet-admin.php:411 msgid "(%1$s%)" msgstr "(%1$s%)" #: views/notice.php:55 msgid "Your site can’t connect to the Akismet servers." msgstr "Votre site ne peut se connecter aux serveurs d’Akismet." #. translators: %s is the wp-config.php file #: views/predefined.php:7 msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site." msgstr "Une clĂ© API Akismet a Ă©tĂ© dĂ©finie dans le fichier %s pour ce site." #: views/predefined.php:2 msgid "Manual Configuration" msgstr "Configuration manuelle" #: class.akismet-admin.php:230 msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats." msgstr "Sur cette page, vous ĂŞtes en mesure de mettre Ă jour vos rĂ©glages Akismet et de voir vos statistiques de spam." #. Description of the plugin msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key." msgstr "UtilisĂ© par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour <strong>protĂ©ger votre blog des indĂ©sirables</strong>. Il garde votre site protĂ©gĂ© mĂŞme quand vous dormez. Pour commencer : activez l’extension Akismet et allez ensuite dans la page de rĂ©glages pour configurer votre clĂ© API. " #. Plugin Name of the plugin #: class.akismet-admin.php:112 class.akismet-admin.php:115 msgid "Akismet Anti-Spam" msgstr "Akismet Anti-Spam" #: views/stats.php:4 msgid "Akismet Settings" msgstr "RĂ©glages d’Akismet" #: views/enter.php:9 msgid "Connect with API key" msgstr "Connectez-vous avec une clĂ© API" #. translators: %s is the WordPress.com username #: views/connect-jp.php:23 views/connect-jp.php:58 msgid "You are connected as %s." msgstr "Vous ĂŞtes connectĂ© en tant que %s." #: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:31 #: views/connect-jp.php:53 views/connect-jp.php:65 msgid "Connect with Jetpack" msgstr "Connectez-vous avec Jetpack" #: views/connect-jp.php:12 views/connect-jp.php:25 views/connect-jp.php:48 msgid "Use your Jetpack connection to set up Akismet." msgstr "Utilisez votre connexion Jetpack pour activer Akismet." #: views/title.php:2 msgid "Eliminate spam from your site" msgstr "Éliminez le spam de votre site" #: views/notice.php:107 msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?" msgstr "Voulez-vous <a href=\"%s\">vĂ©rifier les commentaires en attente</a> ?" #: views/notice.php:105 msgid "Akismet is now protecting your site from spam. Happy blogging!" msgstr "Akismet protège maintenant votre site des indĂ©sirables. Joyeux blogging !" #: views/setup.php:3 views/notice.php:14 msgid "Set up your Akismet account" msgstr "Configurez votre compte Akismet" #: views/config.php:26 msgid "Detailed Stats" msgstr "Stats dĂ©taillĂ©es" #: views/config.php:22 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" #: class.akismet-admin.php:1189 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key." msgstr "UtilisĂ© par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour <strong>protĂ©ger votre blog des indĂ©sirables</strong>. Il garde votre site protĂ©gĂ© mĂŞme quand vous dormez. Pour commencer, allez sur <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">votre page de rĂ©glages Akismet</a> pour configurer votre clĂ© API." #: class.akismet-admin.php:1186 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep." msgstr "UtilisĂ© par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour <strong>protĂ©ger votre blog des indĂ©sirables</strong>. Votre site est pleinement configurĂ© et protĂ©gĂ©, mĂŞme quand vous dormez." #: class.akismet-admin.php:1078 msgid "%s comment was caught as spam." msgid_plural "%s comments were caught as spam." msgstr[0] "%s commentaire a Ă©tĂ© marquĂ© comme indĂ©sirable." msgstr[1] "%s commentaires ont Ă©tĂ© marquĂ©s comme indĂ©sirables." #: class.akismet-admin.php:1075 msgid "No comments were caught as spam." msgstr "Aucun commentaire n’a Ă©tĂ© marquĂ© comme indĂ©sirable." #: class.akismet-admin.php:1071 msgid "Akismet checked %s comment." msgid_plural "Akismet checked %s comments." msgstr[0] "Akismet a vĂ©rifiĂ© %s commentaire." msgstr[1] "Akismet a vĂ©rifiĂ© %s commentaires." #: class.akismet-admin.php:1068 msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation." msgstr "Il n’y avait aucun commentaire Ă vĂ©rifier. Akismet ne vĂ©rifie que les commentaires en attente de modĂ©ration." #: class.akismet-admin.php:410 msgid "Checking for Spam" msgstr "VĂ©rification antispam en cours" #: class.akismet.php:558 msgid "Comment not found." msgstr "Commentaire non trouvĂ©." #: class.akismet-cli.php:88 msgid "%d comment could not be checked." msgid_plural "%d comments could not be checked." msgstr[0] "%d commentaire ne peut pas ĂŞtre vĂ©rifiĂ©." msgstr[1] "%d commentaires ne peuvent pas ĂŞtre vĂ©rifiĂ©s." #: class.akismet-cli.php:85 msgid "%d comment moved to Spam." msgid_plural "%d comments moved to Spam." msgstr[0] "%d commentaire dĂ©placĂ© vers les indĂ©sirables." msgstr[1] "%d commentaires dĂ©placĂ©s vers les indĂ©sirables." #: class.akismet-cli.php:84 msgid "Processed %d comment." msgid_plural "Processed %d comments." msgstr[0] "%d commentaire traitĂ©." msgstr[1] "%d commentaires traitĂ©s." #: class.akismet-cli.php:46 msgid "Comment #%d could not be checked." msgstr "Le commentaire #%d ne peut pas ĂŞtre vĂ©rifiĂ©." #: class.akismet-cli.php:43 msgid "Failed to connect to Akismet." msgstr "Impossible de se connecter Ă Akismet." #: class.akismet-cli.php:39 msgid "Comment #%d is not spam." msgstr "Le commentaire #%d n’est pas indĂ©sirable." #: class.akismet-cli.php:36 msgid "Comment #%d is spam." msgstr "Le commentaire #%d est indĂ©sirable." #: views/config.php:49 msgid "%s false positive" msgid_plural "%s false positives" msgstr[0] "%s faux positif" msgstr[1] "%s faux positifs" #: views/config.php:47 msgid "%s missed spam" msgid_plural "%s missed spam" msgstr[0] "%s indĂ©sirable manquĂ©" msgstr[1] "%s indĂ©sirables manquĂ©s" #: views/notice.php:85 msgid "You don’t have an Akismet plan." msgstr "Vous n’avez pas de plan Akismet." #: views/notice.php:70 msgid "Your Akismet subscription is suspended." msgstr "Votre inscription Akismet est suspendue." #: views/notice.php:65 msgid "Your Akismet plan has been cancelled." msgstr "Votre plan Akismet a Ă©tĂ© annulĂ©." #: views/notice.php:61 msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>." msgstr "Nous ne pouvons traiter votre paiement. Merci de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">mettre Ă jour vos dĂ©tails de paiement</a>." #: views/notice.php:60 msgid "Please update your payment information." msgstr "Merci de mettre Ă jour vos informations de paiement." #: views/notice.php:17 msgid "<strong>Almost done</strong> - configure Akismet and say goodbye to spam" msgstr "<strong>C’est presque fini</strong> - configurez Akismet et dĂ®tes adieu aux indĂ©sirables." #: class.akismet-admin.php:1002 msgid "Akismet has saved you %d minute!" msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!" msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %d minute !" msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %d minutes !" #: class.akismet-admin.php:1000 msgid "Akismet has saved you %d hour!" msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!" msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %d heure !" msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %d heures !" #: class.akismet-admin.php:998 msgid "Akismet has saved you %s day!" msgid_plural "Akismet has saved you %s days!" msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %s jour !" msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %s jours !" #: class.akismet-admin.php:178 class.akismet-admin.php:216 #: class.akismet-admin.php:229 msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things." msgstr "Akismet filtre les indĂ©sirables, vous pouvez donc vous concentrer sur des choses plus importantes." #: views/notice.php:135 msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites." msgstr "Pour continuer votre service <a href=\"%s\" target=\"_blank\">migrez vers une inscription Entreprise</a>, qui autorise un nombre de sites illimitĂ©s." #: views/notice.php:128 msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Pro subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites." msgstr "Votre abonnement Pro ne vous permet d’utiliser Akismet que sur un seul site. Veuillez <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> acheter des abonnements Pro supplĂ©mentaires</a> ou mettez Ă niveau vers un abonnement Entreprise qui vous permettra d’utiliser Akismet sur un nombre de sites illimitĂ©." #: views/notice.php:121 msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration." msgstr "La connexion avec akismet.com ne peut pas ĂŞtre Ă©tablie. Merci de vous rĂ©fĂ©rer Ă <a href=\"%s\" target=\"_blank\">notre guide Ă propos des firewalls</a> et de vĂ©rifier la configuration de votre serveur." #: views/notice.php:120 msgid "The API key you entered could not be verified." msgstr "La clĂ© API que vous avez saisie n’a pas pu ĂŞtre vĂ©rifiĂ©e." #: views/notice.php:116 msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com." msgstr "Votre clĂ© API n’est plus valide. Veuillez saisir une nouvelle clĂ© ou nous contacter via support@akismet.com." #: views/notice.php:89 views/notice.php:130 views/notice.php:137 msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions." msgstr "Merci de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contacter notre Ă©quipe de support</a> si vous avez des questions." #: views/notice.php:87 msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one." msgstr "En 2012, Akismet a commencĂ© Ă utiliser des formules d’abonnement pour tous les comptes (mĂŞme les gratuits). Aucune formule n’a Ă©tĂ© assignĂ©e Ă votre compte et nous vous serions reconnaissant si vous vous <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connectiez-Ă votre compte</a> et que vous en choisissiez une." #: views/config.php:95 msgid "All systems functional." msgstr "Tous les systèmes fonctionnent." #: views/config.php:95 msgid "Enabled." msgstr "ActivĂ©." #: views/config.php:92 msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly." msgstr "Akismet a rencontrĂ© un problème avec une requĂŞte SSL prĂ©cĂ©dente et l’a dĂ©sactivĂ©e momentanĂ©ment. Il devrait très rapidement recommencĂ© Ă utiliser le SSL pour les prochaines requĂŞtes. " #: views/config.php:92 msgid "Temporarily disabled." msgstr "Temporairement dĂ©sactivĂ©." #: views/config.php:86 msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests." msgstr "Votre serveur web ne peut pas faire de requĂŞte SSL ; contactez votre hĂ©bergeur web et demandez-lui d’ajouter la reconnaissance des requĂŞtes SSL." #: views/config.php:86 msgid "Disabled." msgstr "DĂ©sactivĂ©." #: views/config.php:79 msgid "SSL Status" msgstr "État SSL" #: class.akismet-admin.php:628 msgid "This comment was reported as not spam." msgstr "Ce commentaire a Ă©tĂ© rapportĂ© comme acceptable." #: class.akismet-admin.php:620 msgid "This comment was reported as spam." msgstr "Ce commentaire a Ă©tĂ© rapportĂ© comme indĂ©sirable." #: class.akismet-admin.php:147 msgid "(undo)" msgstr "(annuler)" #: class.akismet-admin.php:146 msgid "URL removed" msgstr "URL supprimĂ©e" #: class.akismet-admin.php:145 msgid "Removing..." msgstr "Suppression..." #: class.akismet-admin.php:86 class.akismet-admin.php:1204 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: views/config.php:60 class.akismet-admin.php:105 class.akismet-admin.php:237 #: class.akismet-admin.php:689 msgid "Settings" msgstr "RĂ©glages" #: class.akismet-admin.php:148 msgid "Re-adding..." msgstr "Rajout en cours..." #: class.akismet-admin.php:175 class.akismet-admin.php:213 #: class.akismet-admin.php:226 msgid "Overview" msgstr "Vue d’ensemble" #: class.akismet-admin.php:177 class.akismet-admin.php:188 #: class.akismet-admin.php:199 msgid "Akismet Setup" msgstr "Configuration d’Askimet" #: class.akismet-admin.php:179 msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin." msgstr "Sur cette page, vous pouvez configurer l’extension Akismet." #: class.akismet-admin.php:186 msgid "New to Akismet" msgstr "Nouveau avec Akismet" #: class.akismet-admin.php:189 msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site." msgstr "Vous avez besoin de saisir une clĂ© API pour activer le service Akismet sur votre site." #: class.akismet-admin.php:197 msgid "Enter an API Key" msgstr "Saisissez une clĂ© API" #: class.akismet-admin.php:190 msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key." msgstr "CrĂ©ez-vous un compte sur %s pour obtenir une clĂ© API." #: class.akismet-admin.php:200 msgid "If you already have an API key" msgstr "Si vous avez dĂ©jĂ une clĂ© API" #: class.akismet-admin.php:202 msgid "Copy and paste the API key into the text field." msgstr "Copiez et collez la clĂ© API dans le champ de texte." #: class.akismet-admin.php:203 msgid "Click the Use this Key button." msgstr "Cliquez sur le bouton « Utilisez cette clé »." #: class.akismet-admin.php:215 msgid "Akismet Stats" msgstr "Statistiques Akismet" #: class.akismet-admin.php:217 msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site." msgstr "Sur cette page, vous pouvez voir les statistiques des commentaires indĂ©sirables filtrĂ©s sur votre site." #: class.akismet-admin.php:228 class.akismet-admin.php:239 #: class.akismet-admin.php:252 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Configuration Akismet" #: views/config.php:70 class.akismet-admin.php:240 msgid "API Key" msgstr "ClĂ© API" #: class.akismet-admin.php:240 msgid "Enter/remove an API key." msgstr "Saisir/supprimer une clĂ© API." #: views/config.php:105 class.akismet-admin.php:241 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: class.akismet-admin.php:241 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "Montrer le nombre de commentaires approuvĂ©s devant chaque auteur de commentaires dans la page listant les commentaires." #: class.akismet-admin.php:242 msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder." msgstr "Choisissez d’éliminer directement les indĂ©sirables, ou de toujours les mettre dans le dossier IndĂ©sirables." #: views/config.php:128 class.akismet-admin.php:242 msgid "Strictness" msgstr "SĂ©vĂ©ritĂ©" #: views/config.php:188 class.akismet-admin.php:250 msgid "Account" msgstr "Compte" #: views/config.php:196 class.akismet-admin.php:253 msgid "Subscription Type" msgstr "Type d’abonnement " #: class.akismet-admin.php:254 msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended" msgstr "L’état de l’abonnement - actif, annulĂ© ou suspendu" #: views/config.php:203 class.akismet-admin.php:254 msgid "Status" msgstr "État" #: class.akismet-admin.php:253 msgid "The Akismet subscription plan" msgstr "Les abonnements d’Akismet" #: class.akismet-admin.php:264 msgid "Akismet FAQ" msgstr "FAQ d’Askimet" #: class.akismet-admin.php:263 msgid "For more information:" msgstr "Plus d’informations :" #: class.akismet-admin.php:265 msgid "Akismet Support" msgstr "Support d’Askimet" #: class.akismet-admin.php:271 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Une mauvaise manipulation ?" #: class.akismet-admin.php:341 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "IndĂ©sirable" #: class.akismet-admin.php:343 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>." msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>." msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a dĂ©jĂ protĂ©gĂ© votre site de <a href=\"%2$s\">%3$s commentaire indĂ©sirable</a>." msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a dĂ©jĂ protĂ©gĂ© votre site de <a href=\"%2$s\">%3$s commentaires indĂ©sirables</a>." #: class.akismet-admin.php:353 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a dĂ©jĂ protĂ©gĂ© votre site de %2$s commentaire indĂ©sirable." msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a dĂ©jĂ protĂ©gĂ© votre site de %2$s commentaires indĂ©sirables." #: class.akismet-admin.php:359 msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. " msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> a bloquĂ© les commentaires indĂ©sirables de votre site. " #: class.akismet-admin.php:365 msgid "There’s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now." msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now." msgstr[0] "Il y a actuellement <a href=\"%2$s\">%1$s commentaire</a> dans votre file d’indĂ©sirables." msgstr[1] "Il y a actuellement <a href=\"%2$s\">%1$s commentaires</a> dans votre file d’indĂ©sirables." #: class.akismet-admin.php:371 msgid "There’s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment." msgstr "Il n’y a rien dans votre <a href='%s'>file d’attente d’indĂ©sirables</a> pour le moment." #: class.akismet-admin.php:607 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment." msgstr "Akismet a revĂ©rifiĂ© et validĂ© ce commentaire." #: class.akismet-admin.php:601 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam." msgstr "Akismet a revĂ©rifiĂ© et marquĂ© ce commentaire comme indĂ©sirable." #: class.akismet-admin.php:417 msgid "Check for Spam" msgstr "VĂ©rifier les commentaires indĂ©sirables" #: class.akismet-admin.php:647 msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)." msgstr "Akismet a Ă©tĂ© incapable de revĂ©rifier ce commentaire (rĂ©ponse : %s)." #: class.akismet-admin.php:531 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "MarquĂ© comme indĂ©sirable par Akismet" #: class.akismet-admin.php:527 msgid "Awaiting spam check" msgstr "En attente de vĂ©rification" #: class.akismet-admin.php:537 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "MarquĂ© comme indĂ©sirable par %s" #: class.akismet-admin.php:533 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "ValidĂ© par Akismet" #: class.akismet-admin.php:539 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "MarquĂ© comme lĂ©gitime par %s" #: class.akismet-admin.php:574 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s approuvĂ©" msgstr[1] "%s approuvĂ©s" #: class.akismet-admin.php:551 msgid "History" msgstr "Historique" #: class.akismet-admin.php:551 class.akismet-admin.php:559 msgid "View comment history" msgstr "Voir l’historique du commentaire" #: class.akismet-admin.php:888 msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist." msgstr "Veuillez vĂ©rifier votre <a href=\"%s\">configuration Akismet</a> et contacter votre hĂ©bergeur si le problème persiste." #: class.akismet-admin.php:673 msgid "%s ago" msgstr "il y a %s" #: class.akismet-admin.php:995 msgid "Cleaning up spam takes time." msgstr "Nettoyer les commentaires indĂ©sirables prend du temps." #: class.akismet-widget.php:12 msgid "Akismet Widget" msgstr "Widget Akismet" #: class.akismet-widget.php:13 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "Affiche le nombre de commentaires indĂ©sirables repĂ©rĂ©s par Akismet" #: class.akismet-widget.php:74 msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90 msgid "Spam Blocked" msgstr "IndĂ©sirable bloquĂ©" #: class.akismet-widget.php:102 msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>" msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>" msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s indĂ©sirable</strong> bloquĂ© par <strong>Akismet</strong>" msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s indĂ©sirables</strong> bloquĂ©s par <strong>Akismet</strong>" #: class.akismet-admin.php:604 msgid "Akismet caught this comment as spam." msgstr "Akismet a marquĂ© ce commentaire comme indĂ©sirable." #: class.akismet-admin.php:658 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "L’Ă©tat du commentaire a Ă©tĂ© changĂ© en %s" #: class.akismet-admin.php:610 msgid "Akismet cleared this comment." msgstr "Akismet a validĂ© ce commentaire." #: class.akismet-admin.php:639 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later." msgstr "Akismet a Ă©tĂ© incapable de revĂ©rifier ce commentaire (rĂ©ponse : %s) mais rĂ©essayera automatiquement plus tard." #: class.akismet-admin.php:664 msgid "%1$s changed the comment status to %2$s." msgstr "%1$s a changĂ© l’Ă©tat du commentaire en %2$s." #: class.akismet-admin.php:617 msgid "%s reported this comment as spam." msgstr "%s a rapportĂ© ce commentaire comme indĂ©sirable." #: class.akismet-admin.php:625 msgid "%s reported this comment as not spam." msgstr "%s a rapportĂ© ce commentaire comme acceptable." #: class.akismet-admin.php:632 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "Akismet a revĂ©rifiĂ© ce commentaire et considĂ©rĂ© qu’il s’agit d’un indĂ©sirable." #: class.akismet-admin.php:635 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "Akismet a validĂ© ce commentaire suite Ă une revĂ©rification automatique." #: class.akismet.php:1348 msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>." msgstr "Veuillez passer Ă la <a href=\"%1$s\">dernière version de WordPress</a> ou <a href=\"%2$s\">revenir Ă la version 2.4 de l’extension Akismet</a>." #: class.akismet.php:1348 msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher." msgstr "Akismet %s requiert WordPress %s ou supĂ©rieur." #: views/config.php:37 views/config.php:42 msgid "Spam blocked" msgid_plural "Spam blocked" msgstr[0] "Commentaire indĂ©sirable bloquĂ©" msgstr[1] "" #: views/config.php:35 msgid "Past six months" msgstr "Les six derniers mois" #: views/config.php:40 msgid "All time" msgstr "Depuis le dĂ©but" #: views/config.php:45 msgid "Accuracy" msgstr "Exactitude" #: views/config.php:109 msgid "Show approved comments" msgstr "Afficher les commentaires approuvĂ©s" #: views/config.php:122 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author" msgstr "Montrer le nombre de commentaires approuvĂ©s devant chaque auteur de commentaires" #: views/config.php:131 msgid "Akismet anti-spam strictness" msgstr "SĂ©vĂ©ritĂ© anti-indĂ©sirables d’Akismet" #: views/config.php:132 msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it." msgstr "Éliminer directement les pires indĂ©sirables et les plus rĂ©pandus pour que je ne les vois jamais." #: views/config.php:133 msgid "Always put spam in the Spam folder for review." msgstr "Toujours mettre les indĂ©sirables dans le dossier IndĂ©sirables pour vĂ©rification." #: views/config.php:141 msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically." msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically." msgstr[0] "Les messages dans le <a href=\"%1$s\">dossier des indĂ©sirables</a> depuis plus de 1 jour sont supprimĂ©s automatiquement." msgstr[1] "Les messages dans le <a href=\"%1$s\">dossier des indĂ©sirables</a> depuis plus de %2$d jours sont supprimĂ©s automatiquement." #: views/config.php:135 msgid "Note:" msgstr "Note :" #: views/config.php:208 msgid "Cancelled" msgstr "AnnulĂ©" #: views/config.php:176 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #: views/config.php:170 msgid "Disconnect this account" msgstr "DĂ©connecter ce compte" #: views/config.php:210 msgid "Suspended" msgstr "Suspendu" #: views/config.php:214 msgid "No Subscription Found" msgstr "Aucun abonnement trouvĂ©" #: views/config.php:212 msgid "Missing" msgstr "Manquant" #: views/config.php:222 msgid "Next Billing Date" msgstr "Prochaine date de facturation" #: views/config.php:216 msgid "Active" msgstr "ActivĂ©" #: views/config.php:233 msgid "Upgrade" msgstr "Mise Ă jour" #: views/config.php:233 msgid "Change" msgstr "Changer" #: views/notice.php:23 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet a dĂ©tectĂ© un problème." #: views/notice.php:24 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later." msgstr "Certains commentaires n’ont pas encore Ă©tĂ© vĂ©rifiĂ©s par Akismet. Ils ont Ă©tĂ© temporairement mis en modĂ©ration et seront vĂ©rifiĂ©s automatiquement plus tard." #: views/notice.php:31 msgid "Akismet Error Code: %s" msgstr "Code d’erreur Akismet : %s" #. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more #. information regarding an error code. #: views/notice.php:36 msgid "For more information: %s" msgstr "Pour plus d’information : %s" #: views/notice.php:51 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s <code>gethostbynamel</code> function. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet’s system requirements</a>." msgstr "Votre hĂ©bergeur web ou administrateur de serveur a dĂ©sactivĂ© la fonction PHP <code>gethostbynamel</code>. <strong>Akismet ne peut pas fonctionner correctement tant qu’elle ne sera pas activĂ©e</strong>. Veuillez contacter votre hĂ©bergeur web ou l’administrateur de votre pare-feu et donnez-lui <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ces informations Ă propos des prĂ©requis systèmes d’Akismet</a>." #: views/notice.php:50 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Les fonctionnalitĂ©s rĂ©seau sont dĂ©sactivĂ©es." #: views/notice.php:56 msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>." msgstr "Il est possible que votre pare-feu bloque Akismet. Veuillez contacter votre hĂ©bergeur et indiquez-lui notre <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide pour les pares-feu (en anglais)</a>." #: views/notice.php:66 msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription." msgstr "Veuillez vous rendre sur <a href=\"%s\" target=\"_blank\">la page de votre compte Akismet</a> pour rĂ©activer votre abonnement." #: views/notice.php:71 views/notice.php:81 msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance." msgstr "Veuillez contacter <a href=\"%s\" target=\"_blank\">le service de support d’Akismet</a> pour obtenir de l’aide." #: views/notice.php:76 msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>." msgstr "Vous pouvez nous aider Ă combattre les messages indĂ©sirables et passer Ă un compte supĂ©rieur <a href=\"%s\" target=\"_blank\">avec un montant symbolique</a>." #: views/notice.php:80 msgid "There is a problem with your API key." msgstr "Il y a un problème avec votre clĂ© API." #: views/notice.php:112 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Votre clĂ© ne semble pas ĂŞtre valide. Veuillez la vĂ©rifier." #: views/notice.php:126 msgid "You’re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows." msgstr "Vous utilisez votre clĂ© Askismet sur plus de sites que votre abonnement Pro n’en autorise." #: views/notice.php:133 msgid "You’re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription." msgstr "Vous utilisez Akismet sur bien trop de sites pour votre abonnement Pro." #. translators: %s is the WordPress.com email address #: views/connect-jp.php:36 msgid "Your subscription for %s is cancelled." msgstr "Votre abonnement Ă %s est annulĂ©." #. translators: %s is the WordPress.com email address #: views/connect-jp.php:44 msgid "Your subscription for %s is suspended." msgstr "Votre abonnement Ă %s est suspendu." #: views/connect-jp.php:45 msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out." msgstr "Aucune crainte Ă avoir ! Contactez-nous et nous trouverons une solution." #: views/connect-jp.php:39 msgid "Contact Akismet support" msgstr "Contacter le support Akismet" #: views/enter.php:2 msgid "Manually enter an API key" msgstr "Saisissez votre clĂ© d’API manuellement" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://akismet.com/" msgstr "https://akismet.com/" #. Author URI of the plugin msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/" msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/" #. Author of the plugin msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #: class.akismet-admin.php:144 msgid "Remove this URL" msgstr "Supprimer cette URL" #: class.akismet-admin.php:82 msgid "Comment History" msgstr "Voir l’historique du commentaire"
Save
Cancel