🏠 Root
/
home
/
artorgp
/
www
/
wp-content
/
languages
/
plugins
/
Editing: advanced-custom-fields-nl_NL.po
# Translation of Plugins - Advanced Custom Fields (ACF®) - Stable (latest release) in Dutch # This file is distributed under the same license as the Plugins - Advanced Custom Fields (ACF®) - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-06-04 11:20:52+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Plugins - Advanced Custom Fields (ACF®) - Stable (latest release)\n" #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:45 msgid "Invalid site ID." msgstr "Ongeldig site ID." #: includes/local-json.php:154 msgid "ACF saved your changes to the database, but could not update the Local JSON file. Check that the configured Local JSON save path is writable." msgstr "ACF heeft je wijzigingen opgeslagen in de database, maar kon het lokale JSON-bestand niet updaten. Controleer of het geconfigureerde lokale JSON opslaan pad beschrijfbaar is." #: src/Site_Health/Site_Health.php:1009 msgid "Datastore Enabled" msgstr "Datastore ingeschakeld" #: src/Site_Health/Site_Health.php:984 msgid "Schema Support" msgstr "Schema ondersteuning" #: src/AI/GEO/GEO.php:65 msgid "Schema" msgstr "Schema" #: src/AI/GEO/FieldSettings.php:95 msgid "Missing required parameters" msgstr "Ontbrekende vereiste parameter" #: src/Site_Health/Site_Health.php:395 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #: src/Site_Health/Site_Health.php:396 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #: src/AI/GEO/GEO.php:135 msgid "All Types" msgstr "Alle soorten" #: src/Site_Health/Site_Health.php:929 msgid "AI Support" msgstr "AI ondersteuning" #: src/AI/AI.php:136 msgid "AI Description" msgstr "AI beschrijving" #: src/AI/GEO/GEO.php:89 msgid "When enabled, ACF field data will be automatically included as JSON-LD structured data in the page head for better SEO and semantic markup." msgstr "Als deze optie is ingeschakeld, worden ACF veld gegevens automatisch opgenomen als JSON LD gestructureerde gegevens in de header van de pagina voor betere SEO en semantische opmaak." #: src/AI/GEO/GEO.php:104 msgid "The Schema.org @type for JSON-LD output. By default, the type is automatically detected based on the schema properties assigned to your fields. You can assign additional types here. Select multiple types if needed (e.g., Recipe + Article)." msgstr "Het Schema.org @type voor JSON LD uitvoer. Standaard wordt het type automatisch gedetecteerd op basis van de schema eigenschappen die zijn toegewezen aan je velden. Je kunt hier extra types toewijzen. Selecteer meerdere types als dat nodig is (bijv. Recept + Artikel)." #: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:79 msgid "Register a new taxonomy definition in WordPress (e.g., \"Genre\", \"Color\"). This creates the taxonomy schema itself, not individual terms within it. Use the create term abilities to add terms to an existing taxonomy." msgstr "Registreer een nieuwe taxonomie definitie in WordPress (bijvoorbeeld \"Genre\", \"Kleur\"). Dit creëert de taxonomie schema zelf, niet de afzonderlijke termen erin. Gebruik de 'create term' abilities om termen toe te voegen aan een bestaande taxonomie." #: src/Site_Health/Site_Health.php:996 msgid "Objects with Schema Support" msgstr "Objecten met schema ondersteuning" #: src/AI/AI.php:148 msgid "When enabled, AI models can access and interact with the terms in this taxonomy using supported integrations. This feature uses the WordPress Abilities API." msgstr "Als deze functie is ingeschakeld, hebben AI modellen toegang tot en interactie met de termen in deze taxonomie met behulp van ondersteunde integraties. Deze functie gebruikt de WordPress Abilities API." #: src/AI/AI.php:155 msgid "When enabled, AI models can access and interact with the fields in this group using supported integrations. This feature uses the WordPress Abilities API." msgstr "Als deze functie is ingeschakeld, hebben AI modellen toegang tot en interactie met de velden in deze groep met behulp van ondersteunde integraties. Deze functie gebruikt de WordPress Abilities API." #: src/AI/AI.php:141 msgid "When enabled, AI models can access and interact with the content of posts in this post type using supported integrations. This feature uses the WordPress Abilities API." msgstr "Als deze functie is ingeschakeld, kunnen AI modellen de inhoud van berichten in dit berichttype openen en ermee interageren met behulp van ondersteunde integraties. Deze functie gebruikt de WordPress Abilities API." #. translators: %s The singular label for the custom taxonomy. #: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:346 msgid "View a %s Term" msgstr "Een %s term bekijken" #. translators: %s The singular label for the custom taxonomy. #: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:387 msgid "Update a %s term by its ID." msgstr "Een %s term updaten met zijn ID." #. translators: %s The singular label for the custom taxonomy. #: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:385 msgid "Update a %s Term" msgstr "Een %s term updaten" #: src/AI/GEO/GEO.php:103 msgid "Schema.org Type" msgstr "Schema.org type" #: src/AI/GEO/FieldSettings.php:144 msgid "Schema.org Property" msgstr "Schema.org eigendom" #: src/AI/GEO/FieldSettings.php:169 msgid "Schema.org Output Format" msgstr "Schema.org uitvoer format" #: src/AI/AI.php:137 msgid "Provide a description that will help AI systems understand the purpose and how to use this effectively." msgstr "Geef een beschrijving die AI systemen helpt het doel te begrijpen en hoe ze dit effectief kunnen gebruiken." #: src/Site_Health/Site_Health.php:940 msgid "Not available (requires WordPress 6.9+)" msgstr "Niet beschikbaar (vereist WordPress 6.9+)" #: src/AI/GEO/FieldSettings.php:145 msgid "Map this field to a Schema.org property instead of using additionalProperty." msgstr "Koppel dit veld aan een Schema.org eigenschap in plaats van additionalProperty te gebruiken." #. translators: %s The plural label for the custom taxonomy. #: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:235 msgid "Get a list of %s terms that match the query parameters." msgstr "Krijg een lijst van %s termen die overeenkomen met de query parameters." #. translators: %s The singular label for the custom taxonomy. #: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:348 msgid "Get a %s term by its ID." msgstr "Krijg een %s term door zijn ID." #. translators: %d: Number of ACF custom taxonomies #: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:603 msgid "Found %d ACF custom taxonomy" msgid_plural "Found %d ACF custom taxonomies" msgstr[0] "Gevonden op %d ACF aangepaste taxonomie" msgstr[1] "Gevonden %d ACF aangepaste taxonomieën" #: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:690 msgid "Failed to create the custom taxonomy" msgstr "Mislukt bij het maken van de aangepaste taxonomie" #. translators: %s The singular label for the custom taxonomy. #: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:417 msgid "Delete a %s term by its ID." msgstr "Een %s term op zijn ID verwijderen." #. translators: %s The singular label for the custom taxonomy. #: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:415 msgid "Delete a %s Term" msgstr "Een %s term verwijderen" #. translators: %s The singular label for the custom taxonomy. #: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:319 msgid "Create a new \"%s\" term." msgstr "Een nieuwe term \"%s\" maken." #. translators: %s The singular label for the custom taxonomy. #: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:317 msgid "Create %s Term" msgstr "%s term maken" #: src/AI/GEO/GEO.php:134 msgid "Common Types" msgstr "Gebruikelijke soorten" #: src/AI/GEO/GEO.php:88 msgid "Automatically add JSON-LD data for fields on this post type" msgstr "Automatisch JSON LD gegevens toevoegen voor velden op dit berichttype" #: src/AI/AI.php:135 msgid "Allow AI systems to access and modify this content through the WordPress Abilities API." msgstr "AI systemen toestaan om deze inhoud te openen en aan te passen via de WordPress Abilities API." #. translators: %s - number of successful tasks performed #: src/Site_Health/Site_Health.php:963 msgid "%s (Successful task performed)" msgid_plural "%s (Successful tasks performed)" msgstr[0] "%s (Succesvol taak uitgevoerd)" msgstr[1] "%s (Succesvol taken uitgevoerd)" #. translators: 1: field group count, 2: post type count, 3: taxonomy count #: src/Site_Health/Site_Health.php:953 msgid "%1$d Field Groups, %2$d Custom Post Types, %3$d Taxonomies" msgstr "%1$d Veld groepen, %2$d extra berichttypen, %3$d taxonomieën" #: src/AI/AI.php:147 msgid "Allow AI Access to Taxonomy Terms" msgstr "AI toegang toestaan tot taxonomietermen" #: src/AI/AI.php:140 msgid "Allow AI Access to Post Content" msgstr "AI toegang toestaan om inhoud te berichten" #: src/AI/AI.php:154 msgid "Allow AI Access to Field Data" msgstr "AI toegang toestaan tot veldgegevens" #: src/AI/AI.php:134 msgid "Allow AI Access" msgstr "AI toegang toestaan" #: src/Site_Health/Site_Health.php:950 msgid "AI-Ready Objects" msgstr "AI klare objecten" #: src/AI/AI.php:149 msgid "AI Guidance for Taxonomy" msgstr "AI begeleiding voor taxonomie" #: src/AI/AI.php:142 msgid "AI Guidance for Post Type" msgstr "AI begeleiding voor berichttype" #: src/Site_Health/Site_Health.php:975 msgid "AI Execution Errors" msgstr "Fouten bij AI uitvoering" #: src/AI/AI.php:156 msgid "AI Context Description" msgstr "AI context beschrijving" #: src/Site_Health/Site_Health.php:968 msgid "AI Actions Executed" msgstr "AI uitgevoerde acties" #: src/AI/AI.php:150 msgid "Add a short explanation of what this taxonomy is for. The clearer your description, the better the AI's output will be." msgstr "Een korte uitleg toevoegen over waar deze taxonomie voor dient. Hoe duidelijker je beschrijving, hoe beter de uitvoer van de AI zal zijn." #: src/AI/AI.php:143 msgid "Add a short explanation of what this post type is for. The clearer your description, the better the AI's output will be." msgstr "Een korte uitleg toevoegen waar dit berichttype voor dient. Hoe duidelijker je beschrijving, hoe beter de uitvoer van de AI zal zijn." #: src/AI/AI.php:157 msgid "Add a short explanation of what this field group is for. The clearer your description, the better the AI's output will be." msgstr "Een korte uitleg toevoegen waar deze veldgroep voor is. Hoe duidelijker je beschrijving, hoe beter de uitvoer van de AI zal zijn." #: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:697 msgid "ACF custom taxonomy created successfully" msgstr "ACF aangepaste taxonomie succesvol gemaakt" #: src/AI/AI.php:103 msgid "ACF AI" msgstr "ACF AI" #: src/Site_Health/Site_Health.php:939 msgid "Abilities API" msgstr "Abilities API" #: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:645 msgid "A taxonomy with this key already exists" msgstr "Er bestaat al een taxonomie met deze sleutel" #. translators: 1: number of post types, 2: number of blocks using ACF schema #: src/Site_Health/Site_Health.php:999 msgid "%1$d Post Types, %2$d Blocks" msgstr "%1$d Berichttypes, %2$d blokken" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:35 msgid "Notes" msgstr "Notities" #: includes/acf-field-functions.php:882 src/AI/GEO/GEO.php:78 msgid "Experimental" msgstr "Experimenteel" #. translators: %s The singular label for the custom post type. #: src/AI/Abilities/PostType.php:315 msgid "Create %s" msgstr "Creëer %s" #: src/AI/Abilities/FieldGroup.php:85 msgid "Register ACF Field Group" msgstr "Aanmelden ACF veld groep" #: src/AI/Abilities/PostType.php:79 msgid "Register a new post type definition in WordPress (e.g., \"Book\", \"Event\"). This creates the post type schema itself, not individual posts. Use the create post abilities to add posts to an existing post type." msgstr "Registreer een nieuw berichttype in WordPress (bijvoorbeeld \"Boek\", \"Evenement\"). Dit creëert het berichttype zelf, niet de individuele berichten. Gebruik de creëer bericht abilities om berichten toe te voegen aan een bestaand berichttype." #: src/AI/Abilities/FieldGroup.php:86 msgid "Register a new ACF field group schema with field definitions. This creates the field structure that will appear on content, not the field values themselves. Field values are set when creating or updating posts, terms, or other content." msgstr "Registreer een nieuw ACF veld groepschema met velddefinities. Dit creëert de veldstructuur die wordt weergegeven op de inhoud, niet de veldwaarden zelf. Veldwaarden worden ingesteld bij het maken of updaten van berichten, termen of andere inhoud." #: src/AI/Abilities/FieldGroup.php:43 msgid "Get all ACF field groups that allow AI access." msgstr "Haal alle ACF veld groepen op die AI toegang toestaan." #. translators: %d: Number of found field groups #: src/AI/Abilities/FieldGroup.php:343 msgid "Found %d ACF field group." msgid_plural "Found %d ACF field groups." msgstr[0] "Gevonden op %d ACF veld groep." msgstr[1] "Gevonden op %d ACF veld groepen." #: src/AI/Abilities/Abilities.php:128 msgid "WordPress Content Discovery" msgstr "WordPress inhoud ontdekken" #. translators: %s The singular label for the custom post type. #: src/AI/Abilities/PostType.php:344 msgid "View a %s" msgstr "Een %s bekijken" #. translators: %s The singular label for the custom post type. #: src/AI/Abilities/PostType.php:385 msgid "Update a %s by its ID." msgstr "Update een %s met zijn ID." #. translators: %s The singular label for the custom post type. #: src/AI/Abilities/PostType.php:383 msgid "Update a %s" msgstr "Update een %s" #: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:78 msgid "Register Custom Taxonomy" msgstr "Aangepaste taxonomie registreren" #: src/AI/Abilities/PostType.php:78 msgid "Register Custom Post Type" msgstr "Extra berichttype registreren" #. translators: %s The plural label for the custom post type. #. translators: %s The plural label for the custom taxonomy. #: src/AI/Abilities/PostType.php:246 src/AI/Abilities/Taxonomy.php:233 msgid "Query %s" msgstr "Vraag %s" #: src/AI/Abilities/FieldGroup.php:42 msgid "List ACF Field Groups" msgstr "Lijst ACF veld groepen" #: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:43 msgid "Get all ACF registered custom taxonomies" msgstr "Ontvang alle ACF geregistreerde aangepaste taxonomieën" #: src/AI/Abilities/PostType.php:43 msgid "Get all ACF registered custom post types" msgstr "Krijg alle ACF geregistreerde extra berichttypes" #. translators: %s The plural label for the custom post type. #: src/AI/Abilities/PostType.php:248 msgid "Get a list of %s that match the query parameters." msgstr "Krijg een lijst van %s die overeenkomen met de query parameters." #. translators: %s The singular label for the custom post type. #: src/AI/Abilities/PostType.php:346 msgid "Get a %s by its ID." msgstr "Krijg een %s door zijn ID." #. translators: %d: Number of ACF custom post types #: src/AI/Abilities/PostType.php:607 msgid "Found %d ACF custom post type" msgid_plural "Found %d ACF custom post types" msgstr[0] "Gevonden %d ACF extra berichttype" msgstr[1] "Gevonden %d ACF extra berichttypes" #. translators: %s: Field group title #: src/AI/Abilities/FieldGroup.php:427 msgid "Field group \"%s\" created successfully." msgstr "Veldgroep \"%s\" succesvol aangemaakt." #: src/AI/Abilities/FieldGroup.php:416 msgid "Failed to create the field group" msgstr "Het is niet gelukt de veldgroep aan te maken" #: src/AI/Abilities/PostType.php:745 msgid "Failed to create the custom post type" msgstr "Mislukt bij het maken van het extra berichttype" #. translators: %s The singular label for the custom post type. #: src/AI/Abilities/PostType.php:415 msgid "Delete a %s by its ID." msgstr "Een %s op zijn ID verwijderen." #. translators: %s The singular label for the custom post type. #: src/AI/Abilities/PostType.php:413 msgid "Delete a %s" msgstr "Een verwijderen %s" #. translators: %s The singular label for the custom post type. #: src/AI/Abilities/PostType.php:317 msgid "Create a new \"%s\" post item." msgstr "Een nieuw \"%s\" bericht item maken." #: src/AI/Abilities/Abilities.php:119 msgid "ACF Field Management" msgstr "ACF veldbeheer" #: src/AI/Abilities/Taxonomy.php:42 msgid "ACF Custom Taxonomies" msgstr "ACF aangepaste taxonomieën" #: src/AI/Abilities/PostType.php:42 msgid "ACF Custom Post Types" msgstr "ACF Extra berichttypes" #: src/AI/Abilities/PostType.php:752 msgid "ACF custom post type created successfully" msgstr "ACF extra berichttype succesvol aangemaakt" #: src/AI/Abilities/Abilities.php:120 msgid "Abilities for managing Advanced Custom Fields field groups and field data." msgstr "Abilities voor het beheren van Advanced Custom Fields veldgroepen en veldgegevens." #: src/AI/Abilities/Abilities.php:129 msgid "Abilities for discovering WordPress content types, taxonomies, and structure." msgstr "Abilities voor het ontdekken van WordPress contenttypes, taxonomieën en structuur." #: src/AI/Abilities/PostType.php:631 msgid "A post type with this key already exists" msgstr "Er bestaat al een berichttype met deze sleutel" #: src/Site_Health/Site_Health.php:860 msgid "Blocks Using Auto Inline Editing" msgstr "Blokken met automatische inline-bewerking" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:144 msgid "Remove image" msgstr "Afbeelding verwijderen" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:142 msgid "Edit image" msgstr "Afbeelding bewerken" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:271 msgid "Display Title" msgstr "Toon titel" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:159 msgid "Edit file" msgstr "Bestand bewerken" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:295 msgid "Custom Palette" msgstr "Aangepast palet" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:275 msgid "Use colors from theme.json" msgstr "Gebruik kleuren uit theme.json" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:296 msgid "Use a custom color palette by entering comma separated hex or rgba values" msgstr "Gebruik een aangepast kleurenpalet door kommagescheiden hex- of rgba-waarden in te voeren" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:272 msgid "Title shown on the edit screen for the field group meta box to use instead of the field group title" msgstr "Titel weergegeven op het bewerkingsscherm voor het meta vak van de veldgroep om te gebruiken in plaats van de titel van de veldgroep" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:274 msgid "Specify custom colors" msgstr "Aangepaste kleuren opgeven" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:250 msgid "Show Custom Palette" msgstr "Aangepast palet weergeven" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:306 msgid "Show Color Wheel" msgstr "Kleurenwiel weergeven" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:138 msgid "Selected image. Press tab to access image options." msgstr "Afbeelding geselecteerd. Druk op tab om de afbeeldingopties te openen." #: includes/fields/class-acf-field-file.php:140 msgid "Selected file. Press tab to access file options." msgstr "Selecteer een bestand. Druk op tab om de bestandsopties te openen." #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:268 msgid "Custom Palette Source" msgstr "Aangepast palet bron" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:161 msgid "Remove file" msgstr "Bestand verwijderen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:64 msgid "Select JSON File" msgstr "Selecteren JSON bestand" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:70 msgid "Import JSON containing field groups, post types, or taxonomies (trusted sources only)" msgstr "JSON importeren die veldgroepen, berichttypen of taxonomieën bevat (alleen vertrouwde bronnen)" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:56 msgid "Choose an ACF JSON file to import. Use only files from trusted sources, then click Import." msgstr "Kies een ACF JSON bestand om te importeren. Gebruik alleen bestanden van betrouwbare bronnen en klik op Importeren." #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:243 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:230 msgid "Default to the current date" msgstr "Standaard naar de huidige datum" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:244 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:231 msgid "Use the current date as the default value for this field." msgstr "Gebruik de huidige datum als standaardwaarde voor dit veld." #. translators: %1$s - Plugin name, %2$s URL to documentation #: includes/admin/admin.php:311 msgid "%1$s We have detected that this website is configured to use v3 of the Select2 jQuery library, which has been deprecated in favor of v4 and will be removed in a future version of ACF. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Learn more</a>." msgstr "%1$s We hebben gedetecteerd dat deze site is geconfigureerd om v3 van de Select2 jQuery bibliotheek te gebruiken, die is verouderd ten gunste van v4 en zal worden verwijderd in een toekomstige versie van ACF. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Lees verder</a>." #: includes/assets.php:372 msgid "Toggle panel" msgstr "Toggle paneel" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:479 msgid "Save Options" msgstr "Opties opslaan" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:456 msgid "Create Options" msgstr "Maak opties" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:480 msgid "Save created options back to the \"Choices\" setting in the field definition." msgstr "Gemaakte opslaan opties terug naar de instelling \"Keuzes\" in de velddefinitie." #: includes/admin/views/global/navigation.php:110 msgid "Get 4 months free on any WP Engine plan" msgstr "Ontvang 4 maanden gratis op elk WP Engine plan" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:457 msgid "Allow content editors to create new options by typing in the Select input. Multiple options can be created from a comma separated string." msgstr "Laat inhoud redacteuren nieuwe opties maken door te typen in de selecteer invoer. Er kunnen meerdere opties worden gemaakt van een door komma's gescheiden string." #: includes/admin/views/global/navigation.php:189 #: includes/admin/views/global/navigation.php:193 msgid "Edit ACF Field Groups" msgstr "ACF veldgroepen bewerken" #: src/Site_Health/Site_Health.php:602 msgid "All Location Rules" msgstr "Alle locatie regels" #: src/Site_Health/Site_Health.php:633 msgid "Number of Field Groups with a Single Block Location" msgstr "Aantal veldgroepen met een enkele bloklocatie" #: src/Site_Health/Site_Health.php:643 msgid "Number of Field Groups with Blocks and Other Locations" msgstr "Aantal veldgroepen met blokken en andere locaties" #: src/Site_Health/Site_Health.php:638 msgid "Number of Field Groups with Multiple Block Locations" msgstr "Aantal veldgroepen met meerdere bloklocaties" #: includes/validation.php:154 msgid "Learn more" msgstr "Meer informatie" #. translators: This text is prepended by a link to ACF's website, and appended #. by a link to WP Engine's website. #: includes/admin/admin.php:357 msgid "are developed and maintained by" msgstr "worden ontwikkeld en onderhouden door" #: includes/validation.php:143 msgid "ACF was unable to perform validation because the provided nonce failed verification." msgstr "ACF kon geen validatie uitvoeren omdat de verstrekte nonce niet geverifieerd kon worden." #: includes/validation.php:141 msgid "ACF was unable to perform validation because no nonce was received by the server." msgstr "ACF kon geen validatie uitvoeren omdat de server geen nonce heeft ontvangen." #: src/Site_Health/Site_Health.php:410 msgid "Update Source" msgstr "Bron updaten" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:337 msgid "Close and Add Field" msgstr "Sluiten en veld toevoegen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:868 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:817 msgid "By default only super admin users can edit this setting." msgstr "Standaard kunnen alleen super beheer gebruikers deze instelling bewerken." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:870 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:819 msgid "By default only admin users can edit this setting." msgstr "Standaard kunnen alleen beheer gebruikers deze instelling bewerken." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:862 msgid "A PHP function name to be called when setting up the meta boxes for the edit screen. For security, this callback will be executed in a special context without access to any superglobals like $_POST or $_GET." msgstr "Een PHP functienaam die wordt aangeroepen bij het instellen van de meta vakken voor het bewerk scherm. Voor de veiligheid wordt deze callback uitgevoerd in een speciale context zonder toegang tot superglobals zoals $_POST of $_GET." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:813 msgid "A PHP function name to be called to handle the content of a meta box on your taxonomy. For security, this callback will be executed in a special context without access to any superglobals like $_POST or $_GET." msgstr "Een PHP functienaam die moet worden aangeroepen om de inhoud van een meta vak op je taxonomie te verwerken. Voor de veiligheid wordt deze callback uitgevoerd in een speciale context zonder toegang tot superglobals zoals $_POST of $_GET." #: src/Site_Health/Site_Health.php:411 msgid "wordpress.org" msgstr "wordpress.org" #: includes/fields/class-acf-field.php:402 msgid "Learn more." msgstr "Leer meer." #: includes/api/api-template.php:1094 src/Blocks/Bindings.php:78 msgid "The requested ACF field is not allowed to be output in bindings or the ACF Shortcode." msgstr "Het aangevraagde ACF veld uitgevoerd in bindingen of de ACF shortcode zijn niet toegestaan." #. translators: %s A "Learn More" link to documentation explaining the setting #. further. #: includes/fields/class-acf-field.php:401 msgid "Allow content editors to access and display the field value in the editor UI using Block Bindings or the ACF Shortcode. %s" msgstr "Toestaan dat inhoud editors de veldwaarde openen en weergeven in de editor UI met behulp van Block Bindings of de ACF shortcode. %s" #: src/Blocks/Bindings.php:70 msgid "The requested ACF field type does not support output in Block Bindings or the ACF shortcode." msgstr "Het aangevraagde ACF veldtype ondersteunt geen uitvoer in blok bindingen of de ACF shortcode." #: includes/api/api-template.php:1086 msgid "The requested ACF field type does not support output in bindings or the ACF Shortcode." msgstr "Het aangevraagde ACF veldtype ondersteunt geen uitvoer in bindingen of de ACF shortcode." #: includes/fields/class-acf-field.php:420 msgid "Allow Access to Value in Editor UI" msgstr "Toegang tot waarde toestaan in UI van editor" #: includes/api/api-template.php:1020 msgid "[The ACF shortcode is disabled on this site]" msgstr "[De ACF shortcode is uitgeschakeld op deze site]" #: includes/api/api-template.php:1063 msgid "[The ACF shortcode cannot display fields from non-public posts]" msgstr "[De ACF shortcode kan geen velden van niet-openbare berichten tonen]" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:484 msgid "Forums Icon" msgstr "Forums icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:492 msgid "Businessman Icon" msgstr "Zakenman icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:763 msgid "YouTube Icon" msgstr "YouTube icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:762 msgid "Yes (alt) Icon" msgstr "Ja (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:671 msgid "Pets Icon" msgstr "Huisdieren icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:690 msgid "Remove Icon" msgstr "Verwijderen icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:718 msgid "Table Col Delete Icon" msgstr "Tabel kolom verwijderen icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:751 msgid "Add Page Icon" msgstr "Toevoegen pagina icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:673 msgid "Pinterest Icon" msgstr "Pinterest icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:676 msgid "Plugins Checked Icon" msgstr "Plugins gecontroleerd icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:678 msgid "Plus (alt) Icon" msgstr "Plus (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:679 msgid "Plus (alt2) Icon" msgstr "Plus (alt2) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:680 msgid "Podio Icon" msgstr "Podio icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:684 msgid "Printer Icon" msgstr "Printer icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:685 msgid "Privacy Icon" msgstr "Privacy icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:688 msgid "Reddit Icon" msgstr "Reddit icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:691 msgid "REST API Icon" msgstr "REST API icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:692 msgid "RSS Icon" msgstr "RSS icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:693 msgid "Saved Icon" msgstr "Opgeslagen icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:698 msgid "Share (alt) Icon" msgstr "Deel (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:699 msgid "Share (alt2) Icon" msgstr "Deel (alt2) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:701 msgid "Shield (alt) Icon" msgstr "Schild (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:702 msgid "Shortcode Icon" msgstr "Shortcode icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:708 msgid "Spotify Icon" msgstr "Spotify icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:714 msgid "Superhero Icon" msgstr "Superhero icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:715 msgid "Superhero (alt) Icon" msgstr "Superhero (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:716 msgid "Table Col After Icon" msgstr "Tabel kolom na icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:717 msgid "Table Col Before Icon" msgstr "Tabel kolom voor icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:719 msgid "Table Row After Icon" msgstr "Tabelrij na icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:720 msgid "Table Row Before Icon" msgstr "Tabelrij voor icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:721 msgid "Table Row Delete Icon" msgstr "Tabelrij verwijderen icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:727 msgid "Text Page Icon" msgstr "Tekstpagina icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:731 msgid "Tickets (alt) Icon" msgstr "Tickets (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:732 msgid "Tide Icon" msgstr "Tide icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:735 msgid "Twitch Icon" msgstr "Twitch icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:737 msgid "Twitter (alt) Icon" msgstr "Twitter (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:740 msgid "Universal Access (alt) Icon" msgstr "Universele toegang (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:743 msgid "Update (alt) Icon" msgstr "Updaten (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:746 msgid "Video (alt) Icon" msgstr "Video (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:747 msgid "Video (alt2) Icon" msgstr "Video (alt2) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:748 msgid "Video (alt3) Icon" msgstr "Video (alt3) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:753 msgid "Learn More Icon" msgstr "Meer leren icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:754 msgid "View Site Icon" msgstr "Bekijk site icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:755 msgid "Widgets Menus Icon" msgstr "Widgets menu's icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:756 msgid "Write Blog Icon" msgstr "Schrijf blog icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:757 msgid "WhatsApp Icon" msgstr "WhatsApp icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:759 msgid "WordPress (alt) Icon" msgstr "WordPress (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:760 msgid "Xing Icon" msgstr "Xing icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:631 msgid "Instagram Icon" msgstr "Instagram icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:579 msgid "Embed Audio Icon" msgstr "Insluiten audio icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:580 msgid "Embed Generic Icon" msgstr "Insluiten generiek icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:581 msgid "Embed Photo Icon" msgstr "Insluiten foto icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:582 msgid "Embed Post Icon" msgstr "Insluiten bericht icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:583 msgid "Embed Video Icon" msgstr "Insluiten video icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:616 msgid "Crop Icon" msgstr "Bijsnijden icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:619 msgid "Flip Vertical Icon" msgstr "Spiegelen verticaal icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:618 msgid "Flip Horizontal Icon" msgstr "Spiegelen horizontaal icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:620 msgid "Rotate Icon" msgstr "Roteren icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:621 msgid "Rotate Left Icon" msgstr "Roteren links icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:622 msgid "Rotate Right Icon" msgstr "Roteren rechts icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:660 msgid "Money (alt) Icon" msgstr "Geld (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:557 msgid "LTR Icon" msgstr "LTR icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:558 msgid "Ordered List Icon" msgstr "Geordende lijst icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:559 msgid "Ordered List RTL Icon" msgstr "Geordende lijst RTL icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:566 msgid "RTL Icon" msgstr "RTL icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:571 msgid "Unordered List Icon" msgstr "Ongeordende lijst icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:575 msgid "Ellipsis Icon" msgstr "Ellipsis icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:578 msgid "Email (alt2) Icon" msgstr "E-mail (alt2) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:584 msgid "Excerpt View Icon" msgstr "Samenvattingweergave icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:585 msgid "Exit Icon" msgstr "Exit icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:592 msgid "Food Icon" msgstr "Voedsel icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:593 msgid "Aside Icon" msgstr "Aside icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:594 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:643 msgid "Audio Icon" msgstr "Audio icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:595 msgid "Chat Icon" msgstr "Chat icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:596 msgid "Gallery Icon" msgstr "Galerij icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:597 msgid "Image Icon" msgstr "Afbeelding icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:599 msgid "Status Icon" msgstr "Status icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:602 msgid "Fullscreen (alt) Icon" msgstr "Volledig scherm (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:603 msgid "Fullscreen Exit (alt) Icon" msgstr "Volledig scherm afsluiten (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:604 msgid "Games Icon" msgstr "Games icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:605 msgid "Google Icon" msgstr "Google icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:609 msgid "Heading Icon" msgstr "Koptekst icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:612 msgid "Hourglass Icon" msgstr "Zandloper icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:613 msgid "HTML Icon" msgstr "HTML icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:623 msgid "Images (alt) Icon" msgstr "Afbeeldingen (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:624 msgid "Images (alt2) Icon" msgstr "Afbeeldingen (alt2) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:627 msgid "Info Outline Icon" msgstr "Info outline icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:628 msgid "Insert Icon" msgstr "Voeg icoon in" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:629 msgid "Insert After Icon" msgstr "Voeg in na icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:630 msgid "Insert Before Icon" msgstr "Voeg in voor icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:636 msgid "LinkedIn Icon" msgstr "LinkedIn icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:639 msgid "Location (alt) Icon" msgstr "Locatie (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:645 msgid "Default Icon" msgstr "Standaard icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:646 msgid "Document Icon" msgstr "Document icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:647 msgid "Interactive Icon" msgstr "Interactieve icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:648 msgid "Spreadsheet Icon" msgstr "Spreadsheet icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:653 msgid "Menu (alt) Icon" msgstr "Menu (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:654 msgid "Menu (alt2) Icon" msgstr "Menu (alt2) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:655 msgid "Menu (alt3) Icon" msgstr "Menu (alt3) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:665 msgid "No (alt) Icon" msgstr "Geen (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:666 msgid "Open Folder Icon" msgstr "Open map icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:667 msgid "Palm Tree Icon" msgstr "Palmboom icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:669 msgid "PDF Icon" msgstr "PDF icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:615 msgid "ID (alt) Icon" msgstr "ID (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:452 msgid "Align Pull Left Icon" msgstr "Uitlijnen trek naar links icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:453 msgid "Align Pull Right Icon" msgstr "Uitlijnen trek naar rechts icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:460 msgid "Arrow Down (alt) Icon" msgstr "Pijl omlaag (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:461 msgid "Arrow Down (alt2) Icon" msgstr "Pijl omlaag (alt2) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:463 msgid "Arrow Left (alt) Icon" msgstr "Pijl naar links (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:464 msgid "Arrow Left (alt2) Icon" msgstr "Pijl naar links (alt2) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:466 msgid "Arrow Right (alt) Icon" msgstr "Pijl naar rechts (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:467 msgid "Arrow Right (alt2) Icon" msgstr "Pijl naar rechts (alt2) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:469 msgid "Arrow Up (alt) Icon" msgstr "Pijl omhoog (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:470 msgid "Arrow Up (alt2) Icon" msgstr "Pijl omhoog (alt2) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:514 msgid "Code Standards Icon" msgstr "Code standaarden icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:533 msgid "Database Remove Icon" msgstr "Database verwijderen icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:540 msgid "Edit Large Icon" msgstr "Bewerken groot Icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:541 msgid "Edit Page Icon" msgstr "Bewerken pagina icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:549 msgid "Custom Character Icon" msgstr "Aangepast karakter icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:446 msgid "Airplane Icon" msgstr "Vliegtuig icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:449 msgid "Align Full Width Icon" msgstr "Uitlijnen volledige breedte icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:455 msgid "Align Wide Icon" msgstr "Uitlijnen breed icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:456 msgid "Amazon Icon" msgstr "Amazon icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:474 msgid "Bank Icon" msgstr "Bank icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:475 msgid "Beer Icon" msgstr "Bier icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:476 msgid "Bell Icon" msgstr "Bel icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:477 msgid "Block Default Icon" msgstr "Blok standaard icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:479 msgid "Book (alt) Icon" msgstr "Boek (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:480 msgid "Activity Icon" msgstr "Activiteit icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:482 msgid "BuddyPress Icon" msgstr "BuddyPress icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:483 msgid "Community Icon" msgstr "Community icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:485 msgid "Friends Icon" msgstr "Vrienden icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:488 msgid "Replies Icon" msgstr "Antwoorden icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:489 msgid "Topics Icon" msgstr "Onderwerpen icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:490 msgid "Tracking Icon" msgstr "Tracking icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:493 msgid "Businessperson Icon" msgstr "Zakelijk icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:495 msgid "Button Icon" msgstr "Knop icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:496 msgid "Calculator Icon" msgstr "Rekenmachine icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:500 msgid "Camera (alt) Icon" msgstr "Camera (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:501 msgid "Car Icon" msgstr "Auto icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:512 msgid "Cloud Saved Icon" msgstr "Cloud opgeslagen icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:513 msgid "Cloud Upload Icon" msgstr "Cloud upload icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:515 msgid "Coffee Icon" msgstr "Koffie icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:516 msgid "Color Picker Icon" msgstr "Kleurkiezer icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:517 msgid "Columns Icon" msgstr "Kolommen icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:518 msgid "Back Icon" msgstr "Terug icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:519 msgid "Forward Icon" msgstr "Vooruit icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:520 msgid "Pause Icon" msgstr "Pauze icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:521 msgid "Play Icon" msgstr "Speel icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:522 msgid "Repeat Icon" msgstr "Herhaal icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:523 msgid "Skip Back Icon" msgstr "Terugspoel icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:524 msgid "Skip Forward Icon" msgstr "Vooruitspoelen icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:525 msgid "Volume Off Icon" msgstr "Volume uit icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:526 msgid "Volume On Icon" msgstr "Volume aan icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:527 msgid "Cover Image Icon" msgstr "Omslagafbeelding icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:529 msgid "Database Icon" msgstr "Database icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:530 msgid "Database Add Icon" msgstr "Database icoon toevoegen" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:531 msgid "Database Export Icon" msgstr "Database export icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:532 msgid "Database Import Icon" msgstr "Database import icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:534 msgid "Database View Icon" msgstr "Database weergave icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:538 msgid "Drumstick Icon" msgstr "Drumstick icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:487 msgid "PM Icon" msgstr "PM icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:481 msgid "bbPress Icon" msgstr "bbPress icoon" #: includes/admin/views/options-page-preview.php:36 msgid "Upgrade to ACF PRO to create options pages in just a few clicks" msgstr "Upgrade naar ACF Pro om opties pagina's te maken in slechts een paar klikken" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:441 msgid "Site (alt) Icon" msgstr "Site (alt) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:442 msgid "Site (alt2) Icon" msgstr "Site (alt2) icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:443 msgid "Site (alt3) Icon" msgstr "Site (alt3) icoon" #: includes/ajax/class-acf-ajax-check-screen.php:46 #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:46 #: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:42 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:33 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:40 #: includes/ajax/class-acf-ajax-user-setting.php:47 #: src/AI/GEO/FieldSettings.php:82 msgid "Sorry, you do not have permission to do that." msgstr "Je hebt geen toestemming om dat te doen." #: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:33 msgid "Invalid request args." msgstr "Ongeldige aanvraag args." #: src/Site_Health/Site_Health.php:855 msgid "Blocks Using Post Meta" msgstr "Blokken met behulp van bericht meta" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:47 msgid "ACF PRO Logo" msgstr "ACF PRO logo" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:35 #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:37 #: includes/admin/views/global/header.php:37 msgid "ACF PRO logo" msgstr "ACF PRO logo" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:114 msgid "Relationship is equal to" msgstr "Relatie is gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:115 msgid "Relationship is not equal to" msgstr "Relatie is niet gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:116 msgid "Relationships contain" msgstr "Relaties bevatten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:118 msgid "Post is equal to" msgstr "Bericht is gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:119 msgid "Post is not equal to" msgstr "Bericht is niet gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:120 msgid "Posts contain" msgstr "Berichten bevatten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:121 msgid "Posts do not contain" msgstr "Berichten bevatten niet" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:122 msgid "Has any post selected" msgstr "Heeft een bericht geselecteerd" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:123 msgid "Has no post selected" msgstr "Heeft geen bericht geselecteerd" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:124 msgid "Has any relationship selected" msgstr "Heeft een relatie geselecteerd" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:125 msgid "Has no relationship selected" msgstr "Heeft geen relatie geselecteerd" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:126 msgid "Page is equal to" msgstr "Pagina is gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:127 msgid "Page is not equal to" msgstr "Pagina is niet gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:128 msgid "Pages contain" msgstr "Pagina's bevatten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:129 msgid "Pages do not contain" msgstr "Pagina's bevatten niet" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:130 msgid "Has any page selected" msgstr "Heeft een pagina geselecteerd" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:131 msgid "Has no page selected" msgstr "Heeft geen pagina geselecteerd" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:132 msgid "User is equal to" msgstr "Gebruiker is gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:133 msgid "User is not equal to" msgstr "Gebruiker is niet gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:134 msgid "Users contain" msgstr "Gebruikers bevatten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:135 msgid "Users do not contain" msgstr "Gebruikers bevatten niet" #: src/Site_Health/Site_Health.php:405 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: src/Site_Health/Site_Health.php:798 msgid "Light" msgstr "Licht" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:301 msgid "String" msgstr "String" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:136 msgid "Has any user selected" msgstr "Heeft een gebruiker geselecteerd" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:137 msgid "Has no user selected" msgstr "Heeft geen gebruiker geselecteerd" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:142 msgid "Has any term selected" msgstr "Heeft een term geselecteerd" #: src/Site_Health/Site_Health.php:368 msgid "This section contains debug information about your ACF configuration which can be useful to provide to support." msgstr "Deze sectie bevat debuginformatie over je ACF configuratie die nuttig kan zijn om aan ondersteuning te verstrekken." #: src/Site_Health/Site_Health.php:404 msgid "Plugin Type" msgstr "Plugin type" #: src/Site_Health/Site_Health.php:683 msgid "Post Types and Taxonomies Enabled" msgstr "Berichttypen en taxonomieën ingeschakeld" #: src/Site_Health/Site_Health.php:770 msgid "Registered Options Pages (UI)" msgstr "Geregistreerde optie pagina's (UI)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:775 msgid "Registered Options Pages (JSON)" msgstr "Geregistreerde optie pagina's (JSON)" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:57 msgid "Media Library" msgstr "Mediabibliotheek" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:138 msgid "Term is equal to" msgstr "Term is gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:139 msgid "Term is not equal to" msgstr "Term is niet gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:140 msgid "Terms contain" msgstr "Voorwaarden bevatten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:141 msgid "Terms do not contain" msgstr "Voorwaarden bevatten niet" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:143 msgid "Has no term selected" msgstr "Heeft geen term geselecteerd" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:232 msgid "Instructions for content editors. Shown when submitting data." msgstr "Instructies voor inhoud editors. Getoond bij het indienen van gegevens." #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:34 msgid "Dismiss permanently" msgstr "Permanent negeren" #. translators: %s - The clear log button opening HTML tag. %s - The closing #. HTML tag. #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:72 msgid "This data is logged as we detect values that have been changed during output. %1$sClear log and dismiss%2$s after escaping the values in your code. The notice will reappear if we detect changed values again." msgstr "Deze gegevens worden gelogd terwijl we waarden detecteren die tijdens de uitvoer zijn gewijzigd. %1$sClear log en sluiten%2$s na het ontsnappen van de waarden in je code. De melding verschijnt opnieuw als we opnieuw gewijzigde waarden detecteren." #: includes/assets.php:382 msgid "An ACF Block on this page requires attention before you can save." msgstr "Een ACF Block op deze pagina vereist aandacht voordat je kunt opslaan." #: src/Site_Health/Site_Health.php:399 msgid "Plugin Version" msgstr "Plugin versie" #: src/Site_Health/Site_Health.php:416 msgid "License Activated" msgstr "Licentie geactiveerd" #: src/Site_Health/Site_Health.php:422 msgid "Licensed URL" msgstr "Gelicentieerde URL" #: src/Site_Health/Site_Health.php:427 msgid "License Type" msgstr "Licentietype" #: src/Site_Health/Site_Health.php:432 msgid "License Status" msgstr "Licentiestatus" #: src/Site_Health/Site_Health.php:440 msgid "Subscription Expiry Date" msgstr "Vervaldatum abonnement" #: src/Site_Health/Site_Health.php:447 msgid "WordPress Version" msgstr "WordPress versie" #: src/Site_Health/Site_Health.php:452 msgid "MySQL Version" msgstr "MySQL versie" #: src/Site_Health/Site_Health.php:457 msgid "Is Multisite" msgstr "Is multisite" #: src/Site_Health/Site_Health.php:466 msgid "Active Theme" msgstr "Actief thema" #: src/Site_Health/Site_Health.php:477 msgid "Parent Theme" msgstr "Hoofdthema" #: src/Site_Health/Site_Health.php:503 msgid "Active Plugins" msgstr "Actieve plugins" #: src/Site_Health/Site_Health.php:515 msgid "Registered Field Groups (UI)" msgstr "Geregistreerde veldgroepen (UI)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:527 msgid "Registered Field Groups (PHP)" msgstr "Geregistreerde veldgroepen (PHP)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:539 msgid "Registered Field Groups (JSON)" msgstr "Geregistreerde veldgroepen (JSON)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:551 msgid "Field Groups Enabled for REST API" msgstr "Veldgroepen ingeschakeld voor REST API" #: src/Site_Health/Site_Health.php:564 msgid "Field Groups Enabled for GraphQL" msgstr "Veldgroepen ingeschakeld voor GraphQL" #: src/Site_Health/Site_Health.php:671 msgid "Number of Fields by Field Type" msgstr "Aantal velden per veldtype" #: src/Site_Health/Site_Health.php:676 msgid "Number of Third Party Fields by Field Type" msgstr "Aantal velden van derden per veldtype" #: src/Site_Health/Site_Health.php:696 msgid "Registered Post Types (UI)" msgstr "Geregistreerde berichttypen (UI)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:708 msgid "Registered Post Types (JSON)" msgstr "Geregistreerde berichttypen (JSON)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:720 msgid "Registered Taxonomies (UI)" msgstr "Geregistreerde taxonomieën (UI)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:732 msgid "Registered Taxonomies (JSON)" msgstr "Geregistreerde taxonomieën (JSON)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:740 msgid "Options Pages UI Enabled" msgstr "Opties pagina's UI ingeschakeld" #: src/Site_Health/Site_Health.php:789 msgid "Registered Options Pages (PHP)" msgstr "Geregistreerde opties pagina's (PHP)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:797 msgid "REST API Format" msgstr "REST API format" #: src/Site_Health/Site_Health.php:798 msgid "Standard" msgstr "Standaard" #: src/Site_Health/Site_Health.php:809 msgid "Registered ACF Blocks" msgstr "Geregistreerde ACF blokken" #: src/Site_Health/Site_Health.php:845 msgid "Blocks Per API Version" msgstr "Blokken per API versie" #: src/Site_Health/Site_Health.php:850 msgid "Blocks Per ACF Block Version" msgstr "Blokken per ACF block versie" #: src/Site_Health/Site_Health.php:867 msgid "Block Preloading Enabled" msgstr "Blok preloading ingeschakeld" #: src/Site_Health/Site_Health.php:876 msgid "Admin UI Enabled" msgstr "Beheer UI ingeschakeld" #: src/Site_Health/Site_Health.php:884 msgid "Field Type Modal Enabled" msgstr "Veldtype modal ingeschakeld" #: src/Site_Health/Site_Health.php:892 msgid "Field Settings Tabs Enabled" msgstr "Veldinstellingen tabs ingeschakeld" #: src/Site_Health/Site_Health.php:900 msgid "Shortcode Enabled" msgstr "Shortcode ingeschakeld" #: src/Site_Health/Site_Health.php:906 msgid "Registered ACF Forms" msgstr "Geregistreerde ACF formulieren" #: src/Site_Health/Site_Health.php:915 msgid "JSON Save Paths" msgstr "JSON opslaan paden" #: src/Site_Health/Site_Health.php:921 msgid "JSON Load Paths" msgstr "JSON laadpaden" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:53 msgid "Dashicons" msgstr "Dashicons" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:220 msgid "The currently selected image preview" msgstr "De momenteel geselecteerde afbeelding voorbeeld" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:229 msgid "Browse Media Library" msgstr "Blader door mediabibliotheek" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:302 msgid "Array" msgstr "Array" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:320 msgid "No results found for that search term" msgstr "Geen resultaten gevonden voor die zoekterm" #. translators: %s - field name #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:813 msgid "%s is a required property of acf." msgstr "%s is een vereiste eigenschap van ACF." #. translators: %s - field/param name #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:829 msgid "%s requires a valid attachment ID when type is set to media_library." msgstr "%s vereist een geldig bijlage ID wanneer type is ingesteld op media_library." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:117 msgid "Relationships do not contain" msgstr "Relaties bevatten niet" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:761 msgid "Yes Icon" msgstr "Ja icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:758 msgid "WordPress Icon" msgstr "WordPress icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:749 msgid "Visibility Icon" msgstr "Zichtbaarheid icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:745 msgid "Vault Icon" msgstr "Kluis icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:744 msgid "Upload Icon" msgstr "Upload icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:741 msgid "Unlock Icon" msgstr "Ontgrendel icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:738 msgid "Undo Icon" msgstr "Ongedaan maken icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:736 msgid "Twitter Icon" msgstr "Twitter icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:734 msgid "Trash Icon" msgstr "Prullenbak icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:733 msgid "Translation Icon" msgstr "Vertaal icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:730 msgid "Tickets Icon" msgstr "Tickets icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:729 msgid "Thumbs Up Icon" msgstr "Duim omhoog icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:649 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:726 msgid "Text Icon" msgstr "Tekst icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:725 msgid "Testimonial Icon" msgstr "Aanbeveling icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:723 msgid "Tag Icon" msgstr "Tag icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:722 msgid "Tablet Icon" msgstr "Tablet icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:713 msgid "Store Icon" msgstr "Winkel icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:707 msgid "Sos Icon" msgstr "Sos icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:706 msgid "Sort Icon" msgstr "Sorteer icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:705 msgid "Smiley Icon" msgstr "Smiley icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:704 msgid "Smartphone Icon" msgstr "Smartphone icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:703 msgid "Slides Icon" msgstr "Slides icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:700 msgid "Shield Icon" msgstr "Schild icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:697 msgid "Share Icon" msgstr "Deel icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:695 msgid "Screen Options Icon" msgstr "Schermopties icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:694 msgid "Schedule Icon" msgstr "Schema icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:689 msgid "Redo Icon" msgstr "Opnieuw icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:687 msgid "Randomize Icon" msgstr "Willekeurig icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:686 msgid "Products Icon" msgstr "Producten icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:683 msgid "Pressthis Icon" msgstr "Pressthis icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:681 msgid "Portfolio Icon" msgstr "Portfolio icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:677 msgid "Plus Icon" msgstr "Plus icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:672 msgid "Phone Icon" msgstr "Telefoon icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:670 msgid "Performance Icon" msgstr "Prestatie icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:668 msgid "Paperclip Icon" msgstr "Paperclip icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:664 msgid "No Icon" msgstr "Geen icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:663 msgid "Networking Icon" msgstr "Netwerk icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:662 msgid "Nametag Icon" msgstr "Naamplaat icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:661 msgid "Move Icon" msgstr "Verplaats icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:659 msgid "Money Icon" msgstr "Geld icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:658 msgid "Minus Icon" msgstr "Min icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:657 msgid "Migrate Icon" msgstr "Migreer icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:656 msgid "Microphone Icon" msgstr "Microfoon icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:641 msgid "Marker Icon" msgstr "Marker icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:640 msgid "Lock Icon" msgstr "Vergrendel icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:638 msgid "Location Icon" msgstr "Locatie icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:637 msgid "List View Icon" msgstr "Lijstweergave icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:635 msgid "Lightbulb Icon" msgstr "Gloeilamp icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:634 msgid "Left Right Icon" msgstr "Linkerrechter icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:633 msgid "Layout Icon" msgstr "Lay-out icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:632 msgid "Laptop Icon" msgstr "Laptop icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:626 msgid "Info Icon" msgstr "Info icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:625 msgid "Index Card Icon" msgstr "Indexkaart icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:750 msgid "Warning Icon" msgstr "Waarschuwingsicoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:742 msgid "Update Icon" msgstr "Updaten icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:739 msgid "Universal Access Icon" msgstr "Universeel toegankelijkheid icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:728 msgid "Thumbs Down Icon" msgstr "Duim omlaag icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:724 msgid "Tagcloud Icon" msgstr "Tag cloud icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:712 msgid "Sticky Icon" msgstr "Sticky icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:710 msgid "Star Filled Icon" msgstr "Ster gevuld icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:711 msgid "Star Half Icon" msgstr "Ster half icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:709 msgid "Star Empty Icon" msgstr "Ster leeg icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:682 msgid "Post Status Icon" msgstr "Berichtstatus icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:675 msgid "Playlist Video Icon" msgstr "Afspeellijst video icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:674 msgid "Playlist Audio Icon" msgstr "Afspeellijst audio icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:651 msgid "Megaphone Icon" msgstr "Megafoon icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:611 msgid "Hidden Icon" msgstr "Verborgen icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:610 msgid "Heart Icon" msgstr "Hart icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:608 msgid "Hammer Icon" msgstr "Hamer icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:486 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:607 msgid "Groups Icon" msgstr "Groepen icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:606 msgid "Grid View Icon" msgstr "Rasterweergave icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:601 msgid "Forms Icon" msgstr "Formulieren icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:591 msgid "Flag Icon" msgstr "Vlag icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:590 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:617 msgid "Filter Icon" msgstr "Filter icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:589 msgid "Feedback Icon" msgstr "Feedback icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:588 msgid "Facebook (alt) Icon" msgstr "Facebook alt icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:587 msgid "Facebook Icon" msgstr "Facebook icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:586 msgid "External Icon" msgstr "Extern icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:574 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:600 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:650 msgid "Video Icon" msgstr "Video icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:572 msgid "Underline Icon" msgstr "Onderstreep icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:570 msgid "Text Color Icon" msgstr "Tekstkleur icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:569 msgid "Table Icon" msgstr "Tabel icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:564 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:598 msgid "Quote Icon" msgstr "Quote icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:563 msgid "Paste Word Icon" msgstr "Plak woord icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:562 msgid "Paste Text Icon" msgstr "Plak tekst icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:561 msgid "Paragraph Icon" msgstr "Paragraaf icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:560 msgid "Outdent Icon" msgstr "Uitspring icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:555 msgid "Justify Icon" msgstr "Uitlijn icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:554 msgid "Italic Icon" msgstr "Schuin icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:552 msgid "Indent Icon" msgstr "Inspring icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:550 msgid "Expand Icon" msgstr "Uitvouw icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:548 msgid "Contract Icon" msgstr "Contract icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:547 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:644 msgid "Code Icon" msgstr "Code icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:546 msgid "Break Icon" msgstr "Breek icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:545 msgid "Bold Icon" msgstr "Vet icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:537 msgid "Download Icon" msgstr "Download icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:536 msgid "Dismiss Icon" msgstr "Verwijder icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:535 msgid "Desktop Icon" msgstr "Desktop icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:428 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:752 msgid "Comments Icon" msgstr "Reacties icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:430 msgid "Generic Icon" msgstr "Generiek icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:454 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:544 msgid "Align Right Icon" msgstr "Uitlijnen rechts icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:451 msgid "Align None Icon" msgstr "Uitlijnen geen icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:450 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:543 msgid "Align Left Icon" msgstr "Uitlijnen links icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:448 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:542 msgid "Align Center Icon" msgstr "Uitlijnen midden icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:427 msgid "Collapse Icon" msgstr "Samenvouw icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:426 msgid "Appearance Icon" msgstr "Weergave icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:528 msgid "Dashboard Icon" msgstr "Dashboard icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:511 msgid "Cloud Icon" msgstr "Cloud icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:510 msgid "Clock Icon" msgstr "Klok icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:509 msgid "Clipboard Icon" msgstr "Klembord icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:507 msgid "Chart Line Icon" msgstr "Grafieklijn icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:506 msgid "Chart Bar Icon" msgstr "Grafiekbalk icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:505 msgid "Chart Area Icon" msgstr "Grafiek gebied icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:504 msgid "Category Icon" msgstr "Categorie icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:503 msgid "Cart Icon" msgstr "Winkelwagen icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:502 msgid "Carrot Icon" msgstr "Wortel icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:499 msgid "Camera Icon" msgstr "Camera icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:498 msgid "Calendar (alt) Icon" msgstr "Kalender alt icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:497 msgid "Calendar Icon" msgstr "Kalender icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:494 msgid "Businesswoman Icon" msgstr "Zakenman icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:491 msgid "Building Icon" msgstr "Gebouw icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:478 msgid "Book Icon" msgstr "Boek icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:473 msgid "Backup Icon" msgstr "Back-up icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:471 msgid "Art Icon" msgstr "Kunsticoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:468 msgid "Arrow Up Icon" msgstr "Pijl omhoog icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:465 msgid "Arrow Right Icon" msgstr "Pijl naar rechts icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:577 msgid "Email (alt) Icon" msgstr "E-mail alt icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:576 msgid "Email Icon" msgstr "E-mail icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:573 msgid "Unlink Icon" msgstr "Link verwijderen icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:568 msgid "Strikethrough Icon" msgstr "Doorstreep icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:567 msgid "Spellcheck Icon" msgstr "Spellingscontrole icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:565 msgid "Remove Formatting Icon" msgstr "Verwijder lay-out icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:556 msgid "Kitchen Sink Icon" msgstr "Keuken afwasbak icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:553 msgid "Insert More Icon" msgstr "Voeg meer in icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:551 msgid "Help Icon" msgstr "Hulp icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:539 msgid "Edit Icon" msgstr "Bewerken icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:462 msgid "Arrow Left Icon" msgstr "Pijl naar links icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:459 msgid "Arrow Down Icon" msgstr "Pijl omlaag icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:458 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:642 msgid "Archive Icon" msgstr "Archief icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:457 msgid "Analytics Icon" msgstr "Analytics icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:447 msgid "Album Icon" msgstr "Album icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:445 msgid "Users Icon" msgstr "Gebruikers icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:444 msgid "Tools Icon" msgstr "Gereedschap icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:440 msgid "Site Icon" msgstr "Site icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:439 msgid "Settings Icon" msgstr "Instellingen icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:438 msgid "Post Icon" msgstr "Bericht icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:437 msgid "Plugins Icon" msgstr "Plugins icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:436 msgid "Page Icon" msgstr "Pagina icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:435 msgid "Network Icon" msgstr "Netwerk icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:434 msgid "Multisite Icon" msgstr "Multisite icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:433 msgid "Media Icon" msgstr "Media icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:432 msgid "Links Icon" msgstr "Links icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:431 msgid "Home Icon" msgstr "Home icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:429 msgid "Customizer Icon" msgstr "Customizer icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:508 msgid "Chart Pie Icon" msgstr "Diagram taart icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:472 msgid "Awards Icon" msgstr "Prijzen icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:614 msgid "ID Icon" msgstr "ID icoon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:27 msgid "Icon Picker" msgstr "Icoon kiezer" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:99 msgid "Search icons..." msgstr "Iconen zoeken..." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:783 msgid "The type of icon to save." msgstr "Het type icoon om op te slaan." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:789 msgid "The value of icon to save." msgstr "De waarde van icoon om op te slaan." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:362 msgid "Icon picker requires a value." msgstr "Icoon kiezer vereist een waarde." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:211 msgid "Click to change the icon in the Media Library" msgstr "Klik om het icoon in de mediabibliotheek te wijzigen" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:274 msgid "Select where content editors can choose the icon from." msgstr "Selecteer waar inhoudseditors het icoon kunnen kiezen." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:246 msgid "The URL to the icon you'd like to use, or svg as Data URI" msgstr "De URL naar het icoon dat je wil gebruiken, of svg als gegevens URI" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:30 msgid "An interactive UI for selecting an icon. Select from Dashicons, the media library, or a standalone URL input." msgstr "Een interactieve UI voor het selecteren van een icoon. Selecteer uit Dashicons, de mediatheek, of een zelfstandige URL invoer." #. translators: %s - link to documentation #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:289 msgid "Specify the return format for the icon. %s" msgstr "Specificeer het retour format voor het icoon. %s" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:357 msgid "Icon picker requires an icon type." msgstr "Icoon kiezer vereist een icoon type." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:321 msgid "The available icons matching your search query have been updated in the icon picker below." msgstr "De beschikbare iconen die overeenkomen met je zoekopdracht zijn geüpdatet in de icoon kiezer hieronder." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:696 msgid "Search Icon" msgstr "Zoekicoon" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:20 msgid "Renew PRO to Unlock" msgstr "Vernieuw PRO om te ontgrendelen" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:18 msgid "Renew PRO License" msgstr "Vernieuw PRO licentie" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:51 msgid "PRO fields cannot be edited without an active license." msgstr "PRO velden kunnen niet bewerkt worden zonder een actieve licentie." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:231 msgid "Please activate your ACF PRO license to edit this options page." msgstr "Activeer je ACF PRO licentie om deze optiepagina te bewerken." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:232 msgid "Please activate your ACF PRO license to edit field groups assigned to an ACF Block." msgstr "Activeer je ACF PRO licentie om veldgroepen toegewezen aan een ACF blok te bewerken." #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:24 msgid "ACF PRO Feature" msgstr "ACF PRO functie" #: src/Blocks/Bindings.php:41 msgctxt "The core ACF block binding source name for fields on the current page" msgid "Custom Fields" msgstr "Aangepaste velden" #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:14 msgid "Learn more" msgstr "Leer meer" #: includes/api/api-template.php:55 includes/api/api-template.php:260 #: includes/api/api-template.php:956 msgid "Returning an escaped HTML value is only possible when format_value is also true. The field value has not been returned for security." msgstr "Het teruggeven van een escaped HTML waarde is alleen mogelijk als format_value ook waar is. De veldwaarde is niet teruggegeven voor de veiligheid." #: includes/admin/admin.php:72 includes/admin/views/escaped-html-notice.php:33 msgid "Show details" msgstr "Toon details" #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:36 msgid "Please contact your site administrator or developer for more details." msgstr "Neem contact op met je sitebeheerder of ontwikkelaar voor meer informatie." #: includes/admin/admin.php:73 msgid "Hide details" msgstr "Verberg details" #: includes/api/api-template.php:394 includes/api/api-template.php:448 msgid "Returning escaped HTML values is only possible when format_value is also true. The field values have not been returned for security." msgstr "Het teruggeven van geëscaped HTML waarden is alleen mogelijk als format_value ook true is. De veldwaarden zijn niet teruggegeven voor de veiligheid." #. translators: %1$s - name of the ACF plugin. %2$s - Link to documentation. #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:41 msgid "%1$s ACF now automatically escapes unsafe HTML when rendered by <code>the_field</code> or the ACF shortcode. We've detected the output of some of your fields has been modified by this change, but this may not be a breaking change. %2$s." msgstr "%1$s ACF escapes nu automatisch aan onveilige HTML bij weergave door <code>the_field</code> of de ACF shortcode. We hebben vastgesteld dat de uitvoer van sommige van je velden is gewijzigd door deze aanpassing, maar dit hoeft geen brekende verandering te zijn. %2$s." #. translators: %1$s - The selector used %2$s The field name 3%$s The parent #. function name #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:58 msgid "%1$s (%2$s) - rendered via %3$s" msgstr "%1$s (%2$s) - weergegeven via %3$s" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:24 msgid "Manage License" msgstr "Beheer licentie" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:27 msgid "Renew License" msgstr "Vernieuw licentie" #: includes/admin/views/global/navigation.php:239 msgid "Renew ACF PRO License" msgstr "Vernieuw ACF PRO licentie" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:113 msgid "'High' position not supported in the Block Editor" msgstr "'Hoge' positie wordt niet ondersteund in de blok-editor" #: includes/admin/views/options-page-preview.php:40 msgid "Upgrade to ACF PRO" msgstr "Upgrade naar ACF PRO" #. translators: %s URL to ACF options pages documentation #: includes/admin/views/options-page-preview.php:17 msgid "ACF <a href=\"%s\" target=\"_blank\">options pages</a> are custom admin pages for managing global settings via fields. You can create multiple pages and sub-pages." msgstr "ACF <a href=\"%s\" target=\"_blank\">opties pagina's</a> zijn aangepaste beheerpagina's voor het beheren van globale instellingen via velden. Je kunt meerdere pagina's en subpagina's maken." #: includes/admin/views/global/header.php:45 msgid "Add Options Page" msgstr "Opties pagina toevoegen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:727 msgid "Title Placeholder" msgstr "Titel plaatshouder" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:728 msgid "In the editor used as the placeholder of the title." msgstr "In de editor gebruikt als plaatshouder van de titel." #: includes/admin/admin.php:390 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:298 msgid "Select Options Pages" msgstr "Opties pagina's selecteren" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:224 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirectioneel" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:103 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:105 msgid "Add fields" msgstr "Velden toevoegen" #. translators: %s A field type name, such as "Relationship" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:197 msgid "%s Field" msgstr "%s veld" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:147 msgid "This Field" msgstr "Dit veld" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:251 msgid "Target Field" msgstr "Doelveld" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:252 msgid "Select field(s) to store the reference back to the item being updated. You may select this field. Target fields must be compatible with where this field is being displayed. For example, if this field is displayed on a Taxonomy, your target field should be of type Taxonomy" msgstr "Selecteer veld(en) om de verwijzing terug naar het item dat wordt geüpdatet op te slaan. Je kunt dit veld selecteren. Doelvelden moeten compatibel zijn met waar dit veld wordt weergegeven. Als dit veld bijvoorbeeld wordt weergegeven in een taxonomie, dan moet je doelveld van het type taxonomie zijn" #. translators: This text is prepended by a link to ACF's website, and appended #. by a link to WP Engine's website. #: includes/admin/admin.php:365 msgid "is developed and maintained by" msgstr "is ontwikkeld en wordt onderhouden door" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:108 msgid "Duplicate taxonomy" msgstr "Dubbele taxonomie" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:106 msgid "Duplicate post type" msgstr "Duplicaat berichttype" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:107 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:107 msgid "Create taxonomy" msgstr "Creëer taxonomie" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:105 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:109 msgid "Create post type" msgstr "Berichttype maken" #. translators: %s - either "post type" or "taxonomy" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:313 msgid "Add this %s to the location rules of the selected field groups." msgstr "Voeg deze %s toe aan de locatieregels van de geselecteerde veldgroepen." #: includes/admin/admin.php:394 msgid "ACF PRO" msgstr "ACF PRO" #: includes/admin/views/global/navigation.php:107 msgid "4 Months Free" msgstr "4 maanden gratis" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:104 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:106 msgid "Link field groups" msgstr "Veldgroepen linken" #: includes/admin/admin.php:392 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:225 msgid "Update a field on the selected values, referencing back to this ID" msgstr "Update een veld met de geselecteerde waarden en verwijs terug naar deze ID" #. translators: %s the URL to ACF's bidirectional relationship documentation #: includes/acf-bidirectional-functions.php:276 msgid "Enabling the bidirectional setting allows you to update a value in the target fields for each value selected for this field, adding or removing the Post ID, Taxonomy ID or User ID of the item being updated. For more information, please read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." msgstr "Als je de bidirectionele instelling inschakelt, kun je een waarde updaten in de doelvelden voor elke waarde die voor dit veld is geselecteerd, door het bericht ID, taxonomie ID of gebruiker ID van het item dat wordt geüpdatet toe te voegen of te verwijderen. Lees voor meer informatie de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentatie</a>." #. translators: %s - A singular label for a post type or taxonomy. #: includes/admin/views/global/form-top.php:69 msgid "(Duplicated from %s)" msgstr "(Gekopieerd van %s)" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:505 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:418 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:387 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:120 msgid "Select Multiple" msgstr "Selecteer meerdere" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:13 #: includes/admin/views/options-page-preview.php:39 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:284 msgid "Learn More" msgstr "Leer meer" #: includes/admin/views/global/navigation.php:251 msgid "WP Engine logo" msgstr "WP engine logo" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:16 msgid "View Pricing & Upgrade" msgstr "Bekijk prijzen & upgrade" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:12 msgid "Unlock Advanced Features and Build Even More with ACF PRO" msgstr "Ontgrendel geavanceerde functies en bouw nog meer met ACF PRO" #. translators: %s - WP Engine logo #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:83 msgid "Built for those that build with WordPress, by the team at %s" msgstr "Gemaakt voor degenen die bouwen met WordPress, door het team van %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:67 msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 32 characters." msgstr "Alleen kleine letters, underscores en streepjes, maximaal 32 karakters." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1164 msgid "Assign Terms Capability" msgstr "Termen rechten toewijzen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1114 msgid "The capability name for managing terms of this taxonomy." msgstr "De naam van de rechten voor het beheren van termen van deze taxonomie." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1131 msgid "The capability name for editing terms of this taxonomy." msgstr "De rechten naam voor het bewerken van termen van deze taxonomie." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1148 msgid "The capability name for deleting terms of this taxonomy." msgstr "De rechten naam voor het verwijderen van termen van deze taxonomie." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1165 msgid "The capability name for assigning terms of this taxonomy." msgstr "De rechten naam voor het toewijzen van termen van deze taxonomie." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1113 msgid "Manage Terms Capability" msgstr "Beheer termen rechten" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1130 msgid "Edit Terms Capability" msgstr "Termen rechten bewerken" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1147 msgid "Delete Terms Capability" msgstr "Termen rechten verwijderen" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:38 msgid "Speed up your workflow and develop better websites with features like ACF Blocks and Options Pages, and sophisticated field types like Repeater, Flexible Content, Clone, and Gallery." msgstr "Versnel je workflow en ontwikkel betere sites met functies als ACF Blocks en Options Pages, en geavanceerde veldtypen als Repeater, Flexible Content, Clone en Gallery." #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:88 msgid "More Tools from WP Engine" msgstr "Meer gereedschappen van WP Engine" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:949 msgid "Sets whether posts should be excluded from search results and taxonomy archive pages." msgstr "Stelt in of berichten moeten worden uitgesloten van zoekresultaten en pagina's van taxonomie archieven." #. translators: %s - singular label of post type/taxonomy, i.e. "Movie"/"Genre" #: includes/admin/views/global/form-top.php:29 msgid "%s fields" msgstr "%s velden" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:269 msgid "No posts" msgstr "Geen berichten" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:260 msgid "No fields" msgstr "Geen velden" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:188 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:187 msgid "No field groups" msgstr "Geen veld groepen" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:133 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:152 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:151 msgid "No description" msgstr "Geen beschrijving" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:243 msgid "No taxonomies" msgstr "Geen taxonomieën" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:245 msgid "No post types" msgstr "Geen berichttypen" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:272 msgid "No terms" msgstr "Geen termen" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:472 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:381 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:610 msgid "Any post status" msgstr "Elke bericht status" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:108 msgid "No Taxonomies found in Trash" msgstr "Geen taxonomieën gevonden in prullenbak" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:107 msgid "No Taxonomies found" msgstr "Geen taxonomieën gevonden" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:106 msgid "Search Taxonomies" msgstr "Taxonomieën zoeken" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:104 msgid "New Taxonomy" msgstr "Nieuwe taxonomie" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:103 msgid "Edit Taxonomy" msgstr "Taxonomie bewerken" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:102 msgid "Add New Taxonomy" msgstr "Nieuwe taxonomie toevoegen" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:34 msgid "Allows you to group fields into tabbed sections in the edit screen. Useful for keeping fields organized and structured." msgstr "Hiermee kun je in het bewerking scherm velden groeperen in secties met tabs. Nuttig om velden georganiseerd en gestructureerd te houden." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:27 msgid "A dropdown list with a selection of choices that you specify." msgstr "Een dropdown lijst met een selectie van keuzes die je aangeeft." #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:28 msgid "A dual-column interface to select one or more posts, pages, or custom post type items to create a relationship with the item that you're currently editing. Includes options to search and filter." msgstr "Een interface met twee kolommen om een of meer berichten, pagina's of aangepaste extra berichttype items te selecteren om een relatie te leggen met het item dat je nu aan het bewerken bent. Inclusief opties om te zoeken en te filteren." #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:33 msgid "A group of radio button inputs that allows the user to make a single selection from values that you specify." msgstr "Een groep keuzerondjes waarmee de gebruiker één keuze kan maken uit waarden die je opgeeft." #: includes/fields/class-acf-field-password.php:32 msgid "An input for providing a password using a masked field." msgstr "Een invoer voor het verstrekken van een wachtwoord via een afgeschermd veld." #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:33 msgid "An interactive dropdown to select one or more posts, pages, custom post type items or archive URLs, with the option to search." msgstr "Een interactieve dropdown om een of meer berichten, pagina's, extra berichttype items of archief URL's te selecteren, met de optie om te zoeken." #: includes/fields.php:449 msgid "This provides an interactive interface for managing a collection of attachments. Most settings are similar to the Image field type. Additional settings allow you to specify where new attachments are added in the gallery and the minimum/maximum number of attachments allowed." msgstr "Dit biedt een interactieve interface voor het beheerder van een verzameling bijlagen. De meeste instellingen zijn vergelijkbaar met die van het veld type afbeelding. Met extra instellingen kun je aangeven waar nieuwe bijlagen in de galerij worden toegevoegd en het minimum/maximum aantal toegestane bijlagen." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:105 msgid "New Post Type" msgstr "Nieuw berichttype" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:103 msgid "Add New Post Type" msgstr "Nieuw berichttype toevoegen" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:377 msgid "This post type key is already in use by another post type registered outside of ACF and cannot be used." msgstr "Deze berichttype sleutel is al in gebruik door een ander berichttype dat buiten ACF is geregistreerd en kan niet worden gebruikt." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:372 msgid "This post type key is already in use by another post type in ACF and cannot be used." msgstr "Deze berichttype sleutel is al in gebruik door een ander berichttype in ACF en kan niet worden gebruikt." #. translators: %s a link to WordPress.org's Reserved Terms page #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:350 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:273 msgid "This field must not be a WordPress <a href=\"%s\" target=\"_blank\">reserved term</a>." msgstr "Dit veld mag geen door WordPress <a href=\"%s\" target=\"_blank\">gereserveerde term</a> zijn." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:33 msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks." msgstr "Wij raden het gebruik van dit veld in ACF blokken af." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:33 msgid "Displays the WordPress WYSIWYG editor as seen in Posts and Pages allowing for a rich text-editing experience that also allows for multimedia content." msgstr "Toont de WordPress WYSIWYG editor zoals in berichten en pagina's voor een rijke tekst bewerking ervaring die ook multi media inhoud mogelijk maakt." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:31 msgid "WYSIWYG Editor" msgstr "WYSIWYG editor" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:26 msgid "Allows the selection of one or more users which can be used to create relationships between data objects." msgstr "Maakt het mogelijk een of meer gebruikers te selecteren die kunnen worden gebruikt om relaties te leggen tussen gegeven objecten." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:60 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:28 msgid "URL" msgstr "URL" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:29 msgid "A text input specifically designed for storing web addresses." msgstr "Een tekst invoer speciaal ontworpen voor het opslaan van web adressen." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:339 msgid "The post type key must be under 20 characters." msgstr "De berichttype sleutel moet minder dan 20 karakters bevatten." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:105 msgid "View Taxonomy" msgstr "Taxonomie bekijken" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:109 msgid "No Post Types found in Trash" msgstr "Geen berichttypen gevonden in prullenbak" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:108 msgid "No Post Types found" msgstr "Geen berichttypen gevonden" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:107 msgid "Search Post Types" msgstr "Berichttypen zoeken" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:106 msgid "View Post Type" msgstr "Berichttype bekijken" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:32 msgid "A basic textarea input for storing paragraphs of text." msgstr "Een basis tekstgebied voor het opslaan van alinea's tekst." #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:464 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:373 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:602 msgid "Filter by Post Status" msgstr "Filter op berichtstatus" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:299 msgid "This taxonomy key is already in use by another taxonomy registered outside of ACF and cannot be used." msgstr "Deze taxonomie sleutel is al in gebruik door een andere taxonomie die buiten ACF is geregistreerd en kan daarom niet worden gebruikt." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:295 msgid "This taxonomy key is already in use by another taxonomy in ACF and cannot be used." msgstr "Deze taxonomie sleutel is al in gebruik door een andere taxonomie in ACF en kan daarom niet worden gebruikt." #: includes/fields/class-acf-field-range.php:32 msgid "An input for selecting a numerical value within a specified range using a range slider element." msgstr "Een veld voor het selecteren van een numerieke waarde binnen een gespecificeerd bereik met behulp van een bereik slider element." #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:26 msgid "An interactive and customizable UI for picking one or many posts, pages or post type items with the option to search. " msgstr "Een interactieve en aanpasbare UI voor het kiezen van één of meerdere berichten, pagina's of berichttype-items met de optie om te zoeken. " #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:31 msgid "Allows the selection of one or more taxonomy terms based on the criteria and options specified in the fields settings." msgstr "Maakt de selectie mogelijk van een of meer taxonomie termen op basis van de criteria en opties die zijn opgegeven in de veldinstellingen." #: includes/fields/class-acf-field-image.php:33 msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose images." msgstr "Gebruikt de standaard WordPress mediakiezer om afbeeldingen te uploaden of te kiezen." #: includes/fields/class-acf-field-file.php:33 msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose files." msgstr "Gebruikt de standaard WordPress mediakiezer om bestanden te uploaden of te kiezen." #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:32 msgid "An interactive UI for selecting a location using Google Maps. Requires a Google Maps API key and additional configuration to display correctly." msgstr "Een interactieve UI voor het selecteren van een locatie met Google Maps. Vereist een Google Maps API-sleutel en aanvullende instellingen om correct te worden weergegeven." #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:33 msgid "A toggle that allows you to pick a value of 1 or 0 (on or off, true or false, etc). Can be presented as a stylized switch or checkbox." msgstr "Een toggle waarmee je een waarde van 1 of 0 kunt kiezen (aan of uit, waar of onwaar, enz.). Kan worden gepresenteerd als een gestileerde schakelaar of selectievakje." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:267 msgid "The taxonomy key must only contain lower case alphanumeric characters, underscores or dashes." msgstr "De taxonomie sleutel mag alleen kleine alfanumerieke tekens, underscores of streepjes bevatten." #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:33 msgid "An interactive UI for selecting a color, or specifying a Hex value." msgstr "Een interactieve UI voor het selecteren van een kleur, of het opgeven van een hex waarde." #: includes/fields/class-acf-field-number.php:32 msgid "An input limited to numerical values." msgstr "Een invoer die beperkt is tot numerieke waarden." #: includes/fields/class-acf-field-message.php:34 msgid "Used to display a message to editors alongside other fields. Useful for providing additional context or instructions around your fields." msgstr "Gebruikt om een bericht te tonen aan editors naast andere velden. Nuttig om extra context of instructies te geven rond je velden." #: includes/fields/class-acf-field-link.php:33 msgid "Allows you to specify a link and its properties such as title and target using the WordPress native link picker." msgstr "Hiermee kun je een link en zijn eigenschappen zoals titel en doel specificeren met behulp van de WordPress native link picker." #: includes/fields/class-acf-field-group.php:32 msgid "Provides a way to structure fields into groups to better organize the data and the edit screen." msgstr "Biedt een manier om velden te structureren in groepen om de gegevens en het bewerking scherm beter te organiseren." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:34 msgid "A group of buttons with values that you specify, users can choose one option from the values provided." msgstr "Een groep knoppen met waarden die je opgeeft, gebruikers kunnen één optie kiezen uit de opgegeven waarden." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:35 msgid "Allows you to group and organize custom fields into collapsable panels that are shown while editing content. Useful for keeping large datasets tidy." msgstr "Hiermee kun je aangepaste velden groeperen en organiseren in inklapbare panelen die worden getoond tijdens het bewerken van inhoud. Handig om grote datasets netjes te houden." #: includes/fields.php:459 msgid "This provides a solution for repeating content such as slides, team members, and call-to-action tiles, by acting as a parent to a set of subfields which can be repeated again and again." msgstr "Dit biedt een oplossing voor het herhalen van inhoud zoals slides, teamleden en Call To Action tegels, door te fungeren als een hoofd voor een string sub velden die steeds opnieuw kunnen worden herhaald." #: includes/fields/class-acf-field-email.php:32 msgid "A text input specifically designed for storing email addresses." msgstr "Een tekstinvoer speciaal ontworpen voor het opslaan van e-mailadressen." #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:33 msgid "An interactive UI for picking a date and time. The date return format can be customized using the field settings." msgstr "Een interactieve UI voor het kiezen van een datum en tijd. De datum retour format en tijd kunnen worden aangepast via de veldinstellingen." #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:33 msgid "An interactive UI for picking a time. The time format can be customized using the field settings." msgstr "Een interactieve UI voor het kiezen van een tijd. De tijd format kan worden aangepast via de veldinstellingen." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:344 msgid "The post type key must only contain lower case alphanumeric characters, underscores or dashes." msgstr "Het berichttype mag alleen kleine alfanumerieke tekens, underscores of streepjes bevatten." #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:33 msgid "An interactive UI for picking a date. The date return format can be customized using the field settings." msgstr "Een interactieve UI voor het kiezen van een datum. Het format van de datum kan worden aangepast via de veldinstellingen." #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:46 msgid "A group of checkbox inputs that allow the user to select one, or multiple values that you specify." msgstr "Een groep selectievakjes waarmee de gebruiker één of meerdere waarden kan selecteren die je opgeeft." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:104 msgid "Edit Post Type" msgstr "Berichttype bewerken" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:32 msgid "An interactive component for embedding videos, images, tweets, audio and other content by making use of the native WordPress oEmbed functionality." msgstr "Een interactieve component voor het insluiten van video's, afbeeldingen, tweets, audio en andere inhoud door gebruik te maken van de standaard WordPress oEmbed functionaliteit." #: includes/fields/class-acf-field-text.php:32 msgid "A basic text input, useful for storing single string values." msgstr "Een basis tekstveld, handig voor het opslaan van een enkele string waarde." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:262 msgid "The taxonomy key must be under 32 characters." msgstr "De taxonomie sleutel moet minder dan 32 karakters bevatten." #: includes/fields.php:339 includes/fields.php:396 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:106 msgid "Tutorial" msgstr "Tutorial" #: includes/fields.php:439 msgid "This provides a simple, structured, layout-based editor. The Flexible Content field allows you to define, create and manage content with total control by using layouts and subfields to design the available blocks." msgstr "Dit biedt een eenvoudige, gestructureerde, op lay-out gebaseerde editor. Met het veld flexibele inhoud kun je inhoud definiëren, creëren en beheren met volledige controle door lay-outs en sub velden te gebruiken om de beschikbare blokken vorm te geven." #: includes/fields.php:429 msgid "This allows you to select and display existing fields. It does not duplicate any fields in the database, but loads and displays the selected fields at run-time. The Clone field can either replace itself with the selected fields or display the selected fields as a group of subfields." msgstr "Hiermee kun je bestaande velden selecteren en weergeven. Het dupliceert geen velden in de database, maar laadt en toont de geselecteerde velden bij run time. Het kloon veld kan zichzelf vervangen door de geselecteerde velden of de geselecteerde velden weergeven als een groep sub velden." #: includes/fields.php:426 msgctxt "noun" msgid "Clone" msgstr "Kloon" #: includes/admin/views/global/navigation.php:96 includes/fields.php:341 #: src/Site_Health/Site_Health.php:405 msgid "PRO" msgstr "PRO" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:99 msgid "JSON (newer)" msgstr "JSON (nieuwer)" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:95 msgid "Original" msgstr "Origineel" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:61 msgid "Invalid post type selected for review." msgstr "Ongeldig berichttype geselecteerd voor beoordeling." #: includes/admin/views/global/navigation.php:202 msgid "More" msgstr "Meer" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:83 msgid "Select Field" msgstr "Selecteer veld" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1184 msgid "Expose this post type in the REST API." msgstr "Stel dit berichttype bloot in de REST API." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1084 msgid "Customize the query variable name" msgstr "De naam van de query variabele aanpassen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1057 msgid "Terms can be accessed using the non-pretty permalink, e.g., {query_var}={term_slug}." msgstr "Termen zijn toegankelijk via de niet pretty permalink, bijvoorbeeld {query_var}={term_slug}." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1010 msgid "Parent-child terms in URLs for hierarchical taxonomies." msgstr "Hoofd sub termen in URL's voor hiërarchische taxonomieën." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:970 msgid "Customize the slug used in the URL" msgstr "Pas de slug in de URL aan" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:953 msgid "Permalinks for this taxonomy are disabled." msgstr "Permalinks voor deze taxonomie zijn uitgeschakeld." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:942 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1059 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:66 msgid "Taxonomy Key" msgstr "Taxonomie sleutel" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:940 msgid "Select the type of permalink to use for this taxonomy." msgstr "Selecteer het type permalink dat je voor deze taxonomie wil gebruiken." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:925 msgid "Display a column for the taxonomy on post type listing screens." msgstr "Toon een kolom voor de taxonomie op de schermen voor het tonen van berichttypes." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:924 msgid "Show Admin Column" msgstr "Toon beheerder kolom" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:910 msgid "Quick Edit" msgstr "Snel bewerken" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:897 msgid "List the taxonomy in the Tag Cloud Widget controls." msgstr "Vermeld de taxonomie in de tag cloud widget besturing elementen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:896 msgid "Tag Cloud" msgstr "Tag cloud" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:672 msgid "← Go to tags" msgstr "← Ga naar tags" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:671 msgid "Assigns the text used to link back to the main index after updating a term." msgstr "Wijst de tekst toe die wordt gebruikt om terug te linken naar de hoofd index na het updaten van een term." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:670 msgid "Back To Items" msgstr "Terug naar items" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:666 msgid "← Go to %s" msgstr "← Ga naar %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:651 msgid "Tags list" msgstr "Tags lijst" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:650 msgid "Assigns text to the table hidden heading." msgstr "Wijst tekst toe aan de verborgen koptekst van de tabel." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:631 msgid "Tags list navigation" msgstr "Tags lijst navigatie" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:630 msgid "Assigns text to the table pagination hidden heading." msgstr "Wijst tekst toe aan de verborgen koptekst van de paginering van de tabel." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:605 msgid "Assigns text to the filter button in the posts lists table." msgstr "Wijst tekst toe aan de filterknop in de lijst met berichten." #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:600 msgid "Filter by %s" msgstr "Filter op %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:584 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:585 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "De beschrijving is standaard niet prominent aanwezig; sommige thema's kunnen hem echter wel tonen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:583 msgid "Describes the Description field on the Edit Tags screen." msgstr "Beschrijft het veld beschrijving in het scherm bewerken tags." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:582 msgid "Description Field Description" msgstr "Omschrijving veld beschrijving" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:493 msgid "Not Found" msgstr "Niet gevonden" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:471 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:473 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:474 msgid "Most Used" msgstr "Meest gebruikt" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:453 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Kies uit de meest gebruikte tags" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:452 msgid "Assigns the 'choose from most used' text used in the meta box when JavaScript is disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies." msgstr "Wijst de 'kies uit meest gebruikte' tekst toe die wordt gebruikt in het meta box wanneer JavaScript is uitgeschakeld. Alleen gebruikt op niet hiërarchische taxonomieën." #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:447 msgid "Choose from the most used %s" msgstr "Kies uit de meest gebruikte %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:427 msgid "Add or remove tags" msgstr "Tags toevoegen of verwijderen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:426 msgid "Assigns the add or remove items text used in the meta box when JavaScript is disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies" msgstr "Wijst de tekst voor het toevoegen of verwijderen van items toe die wordt gebruikt in het meta box wanneer JavaScript is uitgeschakeld. Alleen gebruikt op niet hiërarchische taxonomieën" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:425 msgid "Add Or Remove Items" msgstr "Items toevoegen of verwijderen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:400 msgid "Assigns the separate item with commas text used in the taxonomy meta box. Only used on non-hierarchical taxonomies." msgstr "Wijst de gescheiden item met komma's tekst toe die wordt gebruikt in het taxonomie meta box. Alleen gebruikt op niet hiërarchische taxonomieën." #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:395 msgid "Separate %s with commas" msgstr "Scheid %s met komma's" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:285 msgid "New Item Name" msgstr "Nieuw item naam" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:282 msgid "New %s Name" msgstr "Nieuwe %s naam" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:267 msgid "Add New Tag" msgstr "Nieuwe tag toevoegen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:245 msgid "Update Item" msgstr "Item updaten" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:187 msgid "All Tags" msgstr "Alle tags" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:266 msgid "Assigns the add new item text." msgstr "Wijst de tekst van het nieuwe item toe." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:246 msgid "Assigns the update item text." msgstr "Wijst de tekst van het update item toe." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:227 msgid "View Tag" msgstr "Tag bekijken" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:226 msgid "In the admin bar to view term during editing." msgstr "In de toolbar om de term te bekijken tijdens het bewerken." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:206 msgid "At the top of the editor screen when editing a term." msgstr "Aan de bovenkant van het editor scherm bij het bewerken van een term." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:186 msgid "Assigns the all items text." msgstr "Wijst de tekst van alle items toe." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:167 msgid "Assigns the menu name text." msgstr "Wijst de tekst van de menu naam toe." #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:16 msgid "Add Your First Post Type" msgstr "Je eerste berichttype toevoegen" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:146 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:144 msgid "I know what I'm doing, show me all the options." msgstr "Ik weet wat ik doe, laat me alle opties zien." #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:145 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:143 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Geavanceerde configuratie" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:133 msgid "Hierarchical post types can have descendants (like pages)." msgstr "Hiërarchische bericht types kunnen afstammelingen hebben (zoals pagina's)." #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:132 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1009 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:130 msgid "Hierarchical" msgstr "Hiërarchisch" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:117 msgid "Visible on the frontend and in the admin dashboard." msgstr "Zichtbaar op de voorkant en in het beheerder dashboard." #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:116 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:115 msgid "Public" msgstr "Publiek" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:69 msgid "movie" msgstr "film" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:51 msgid "Movie" msgstr "Film" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:34 msgid "Movies" msgstr "Films" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:32 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:32 msgid "Plural Label" msgstr "Meervoud label" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:49 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:49 msgid "Singular Label" msgstr "Enkelvoudig label" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1332 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1239 msgid "Controller Class" msgstr "Controller klasse" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1168 msgid "Archive" msgstr "Archief" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1147 msgid "Pagination" msgstr "Paginering" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1182 msgid "Archive Slug" msgstr "Archief slug" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1169 msgid "Has an item archive that can be customized with an archive template file in your theme." msgstr "Heeft een item archief dat kan worden aangepast met een archief template bestand in je thema." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1148 msgid "Pagination support for the items URLs such as the archives." msgstr "Paginatie ondersteuning voor de items URL's zoals de archieven." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1130 msgid "RSS feed URL for the post type items." msgstr "RSS feed URL voor de items van het berichttype." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1129 msgid "Feed URL" msgstr "Feed URL" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1111 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:990 msgid "Alters the permalink structure to add the `WP_Rewrite::$front` prefix to URLs." msgstr "Wijzigt de permalink structuur om het `WP_Rewrite::$front` voorvoegsel toe te voegen aan URLs." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1110 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:989 msgid "Front URL Prefix" msgstr "Front URL voorvoegsel" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1091 msgid "Customize the slug used in the URL." msgstr "Pas de slug in de URL aan." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1090 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:969 msgid "URL Slug" msgstr "URL slug" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1074 msgid "Permalinks for this post type are disabled." msgstr "Permalinks voor dit berichttype zijn uitgeschakeld." #. translators: this string will be appended with the new permalink structure. #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1073 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:952 msgid "Rewrite the URL using a custom slug defined in the input below. Your permalink structure will be" msgstr "Herschrijf de URL met behulp van een aangepaste slug, gedefinieerd in de onderstaande invoer. Je permalink structuur zal zijn" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1065 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:944 msgid "No Permalink (prevent URL rewriting)" msgstr "Geen permalink (voorkom URL herschrijving)" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1064 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:943 msgid "Custom Permalink" msgstr "Aangepaste permalink" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:935 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:883 msgid "Allow items to be added to menus in the 'Appearance' > 'Menus' screen. Must be turned on in 'Screen options'." msgstr "Sta toe dat items worden toegevoegd aan menu's in het scherm 'Weergave' > 'Menu's'. Moet ingeschakeld zijn in 'Scherminstellingen'." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:934 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:882 msgid "Appearance Menus Support" msgstr "Ondersteuning voor weergave menu's" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:881 msgid "Custom Meta Box Callback" msgstr "Aangepaste meta box callback" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:798 msgid "The position in the sidebar menu in the admin dashboard." msgstr "De positie in het zijbalk menu in het beheerder dashboard." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:797 msgid "Menu Position" msgstr "Menu positie" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:778 msgid "Admin Menu Parent" msgstr "Beheerder hoofd menu" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:759 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:743 msgid "Admin editor navigation in the sidebar menu." msgstr "Beheerder editor navigatie in het zijbalk menu." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:758 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:742 msgid "Show In Admin Menu" msgstr "Toon in beheerder menu" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:651 msgid "Item Scheduled" msgstr "Item gepland" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:648 msgid "%s scheduled." msgstr "%s gepland." #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:628 msgid "%s reverted to draft." msgstr "%s teruggezet naar het concept." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:613 msgid "Post published privately." msgstr "Bericht privé gepubliceerd." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:611 msgid "Item Published Privately" msgstr "Item privé gepubliceerd" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:608 msgid "%s published privately." msgstr "%s privé gepubliceerd." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:593 msgid "Post published." msgstr "Bericht gepubliceerd." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:591 msgid "Item Published" msgstr "Item gepubliceerd" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:588 msgid "%s published." msgstr "%s gepubliceerd." #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:505 msgid "Filter %s list" msgstr "Filter %s lijst" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:489 msgid "In the media modal showing all media uploaded to this item." msgstr "In het media modaal worden alle media getoond die naar dit item zijn geüpload." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:488 msgid "Uploaded To This Item" msgstr "Geüpload naar dit item" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:484 msgid "Uploaded to this %s" msgstr "Geüpload naar deze %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:469 msgid "Insert into post" msgstr "Invoegen in bericht" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:468 msgid "As the button label when adding media to content." msgstr "Als knop label bij het toevoegen van media aan inhoud." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:467 msgid "Insert Into Media Button" msgstr "Invoegen in media knop" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:463 msgid "Insert into %s" msgstr "Invoegen in %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:448 msgid "Use as featured image" msgstr "Gebruik als uitgelichte afbeelding" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:447 msgid "As the button label for selecting to use an image as the featured image." msgstr "Als knop label voor het selecteren van een afbeelding als uitgelichte afbeelding." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:446 msgid "Use Featured Image" msgstr "Gebruik uitgelichte afbeelding" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:433 msgid "Remove featured image" msgstr "Verwijder uitgelichte afbeelding" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:432 msgid "As the button label when removing the featured image." msgstr "Als het knop label bij het verwijderen van de uitgelichte afbeelding." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:431 msgid "Remove Featured Image" msgstr "Verwijder uitgelichte afbeelding" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:418 msgid "Set featured image" msgstr "Uitgelichte afbeelding instellen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:592 msgid "In the editor notice after publishing an item." msgstr "In het editor bericht na het publiceren van een item." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:612 msgid "In the editor notice after publishing a private item." msgstr "In het editor bericht na het publiceren van een privé item." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:631 msgid "Item Reverted To Draft" msgstr "Item teruggezet naar concept" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:632 msgid "In the editor notice after reverting an item to draft." msgstr "In het editor bericht na het terugdraaien van een item naar concept." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:633 msgid "Post reverted to draft." msgstr "Bericht teruggezet naar concept." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:652 msgid "In the editor notice after scheduling an item." msgstr "In het editor bericht na het plannen van een item." #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:67 msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 20 characters." msgstr "Alleen kleine letters, underscores en streepjes, maximaal 20 karakters." #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:14 msgid "Popular" msgstr "Populair" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:261 msgid "New %s" msgstr "Nieuw %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:225 msgid "At the top of the editor screen when adding a new item." msgstr "Aan de bovenkant van het editor scherm bij het toevoegen van een nieuw item." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:224 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:265 msgid "Add New Item" msgstr "Nieuw item toevoegen" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:221 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:241 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:262 msgid "Add New %s" msgstr "Nieuwe %s toevoegen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:206 msgid "View Posts" msgstr "Berichten bekijken" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:205 msgid "Appears in the admin bar in the 'All Posts' view, provided the post type supports archives and the home page is not an archive of that post type." msgstr "Verschijnt in de toolbar in de weergave 'Alle berichten', als het berichttype archieven ondersteunt en de voorpagina geen archief is van dat berichttype." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:185 msgid "In the admin bar to view item when editing it." msgstr "In de toolbar om het item te bekijken wanneer je het bewerkt." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:165 msgid "At the top of the editor screen when editing an item." msgstr "Aan de bovenkant van het editor scherm bij het bewerken van een item." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:38 msgid "Trackbacks" msgstr "Trackbacks" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:97 msgid "Select existing taxonomies to classify items of the post type." msgstr "Selecteer bestaande taxonomieën om items van het berichttype te classificeren." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:239 msgid "Nothing from Custom Post Type UI plugin selected for import." msgstr "Niets van extra berichttype UI plugin geselecteerd voor import." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:130 msgid "Importing a Post Type or Taxonomy with the same key as one that already exists will overwrite the settings for the existing Post Type or Taxonomy with those of the import." msgstr "Als je een berichttype of taxonomie importeert met dezelfde sleutel als een reeds bestaand berichttype of taxonomie, worden de instellingen voor het bestaande berichttype of de bestaande taxonomie overschreven met die van de import." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:362 msgid "Export - Generate PHP" msgstr "Exporteren - PHP genereren" #. translators: this string will be appended with the new permalink structure. #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:950 msgid "Rewrite the URL using the taxonomy key as the slug. Your permalink structure will be" msgstr "Herschrijf de URL met de taxonomie sleutel als slug. Je permalinkstructuur zal zijn" #. translators: %s: A link to the popular fields used in ACF #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:70 msgid "Try a different search term or browse %s" msgstr "Probeer een andere zoekterm of blader door %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:606 msgid "Filter by category" msgstr "Filter op categorie" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:604 msgid "Filter By Item" msgstr "Filter op item" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:247 msgid "Update Tag" msgstr "Tag updaten" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:399 msgid "Separate Items With Commas" msgstr "Scheid items met komma's" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:401 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Scheid tags met komma's" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:421 msgid "Add or remove %s" msgstr "%s toevoegen of verwijderen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:451 msgid "Choose From Most Used" msgstr "Kies uit de meest gebruikte" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:215 msgid "Imported 1 item" msgid_plural "Imported %s items" msgstr[0] "1 item geïmporteerd" msgstr[1] "%s items geïmporteerd" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:119 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:135 msgid "Import from Custom Post Type UI" msgstr "Importeer vanuit Custom Post Type UI" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:207 msgid "Edit Tag" msgstr "Tag bewerken" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:242 msgid "Update %s" msgstr "%s updaten" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:226 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:246 msgid "Add New Post" msgstr "Nieuw bericht toevoegen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:204 msgid "View Items" msgstr "Items bekijken" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:186 msgid "View Post" msgstr "Bericht bekijken" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:164 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:205 msgid "Edit Item" msgstr "Item bewerken" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:166 msgid "Edit Post" msgstr "Bericht bewerken" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:181 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:201 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:222 msgid "View %s" msgstr "%s bekijken" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:184 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:225 msgid "View Item" msgstr "Item bekijken" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:18 msgid "Add Taxonomy" msgstr "Taxonomie toevoegen" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:33 msgid "Search fields..." msgstr "Velden zoeken..." #. translators: %s: The invalid search term #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:60 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:119 msgid "No search results for '%s'" msgstr "Geen zoekresultaten voor '%s'" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:67 msgid "Popular fields" msgstr "Populaire velden" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:69 msgid "genre" msgstr "genre" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:51 msgid "Genre" msgstr "Genre" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:34 msgid "Genres" msgstr "Genres" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:16 msgid "Add Your First Taxonomy" msgstr "Voeg je eerste taxonomie toe" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:713 msgid "A link to a tag" msgstr "Een link naar een tag" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:516 msgid "No tags" msgstr "Geen tags" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:510 msgid "No %s" msgstr "Geen %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:514 msgid "No Terms" msgstr "Geen termen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:495 msgid "No tags found" msgstr "Geen tags gevonden" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:370 msgid "Popular %s" msgstr "Populaire %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:373 msgid "Popular Items" msgstr "Populaire items" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:375 msgid "Popular Tags" msgstr "Populaire tags" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:356 msgid "Search Tags" msgstr "Tags zoeken" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:36 msgid "Sort Terms" msgstr "Termen sorteren" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:673 msgid "Post updated." msgstr "Bericht geüpdatet." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:671 msgid "Item Updated" msgstr "Item geüpdatet" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:668 msgid "%s updated." msgstr "%s geüpdatet." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:653 msgid "Post scheduled." msgstr "Bericht ingepland." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:573 msgid "Posts list" msgstr "Berichtenlijst" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:403 msgid "Featured image" msgstr "Uitgelichte afbeelding" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:346 msgid "No Items Found in Trash" msgstr "Geen items gevonden in de prullenbak" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:348 msgid "No posts found in Trash" msgstr "Geen berichten gevonden in de prullenbak" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:342 msgid "No %s found in Trash" msgstr "Geen %s gevonden in de prullenbak" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:327 msgid "No posts found" msgstr "Geen berichten gevonden" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:325 msgid "No Items Found" msgstr "Geen items gevonden" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:321 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:489 msgid "No %s found" msgstr "Geen %s gevonden" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:306 msgid "Search Posts" msgstr "Berichten zoeken" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:304 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:354 msgid "Search Items" msgstr "Items zoeken" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:301 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:351 msgid "Search %s" msgstr "%s zoeken" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:286 msgid "Parent Page:" msgstr "Hoofdpagina:" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:161 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:202 msgid "Edit %s" msgstr "%s bewerken" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:264 msgid "New Item" msgstr "Nieuw item" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:266 msgid "New Post" msgstr "Nieuw bericht" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:281 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:327 msgid "Parent %s:" msgstr "Hoofd %s:" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:146 msgid "All Posts" msgstr "Alle berichten" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:128 msgid "Category" msgstr "Categorie" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:126 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:50 msgid "Taxonomy deleted." msgstr "Taxonomie verwijderd." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:54 msgid "Taxonomy saved." msgstr "Taxonomie opgeslagen." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:55 msgid "Taxonomy submitted." msgstr "Taxonomie ingediend." #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:77 msgid "%s taxonomy updated" msgstr "%s taxonomie geüpdatet" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:127 msgid "Pages" msgstr "Pagina's" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:159 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:161 msgid "Advanced Settings" msgstr "Geavanceerde instellingen" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:338 msgid "Done" msgstr "Klaar" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314 msgid "taxonomy" msgstr "taxonomie" #: includes/admin/admin.php:56 includes/admin/admin.php:394 #: src/Site_Health/Site_Health.php:367 msgid "ACF" msgstr "ACF" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314 msgid "post type" msgstr "berichttype" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:513 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:542 msgid "REST API" msgstr "REST API" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:277 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:351 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:357 msgctxt "post status" msgid "Registration Failed" msgstr "Registratie mislukt" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:509 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:538 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:567 msgid "Labels" msgstr "Labels" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:510 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:539 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:566 msgid "Visibility" msgstr "Zichtbaarheid" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:512 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:541 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:568 msgid "Permissions" msgstr "Rechten" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:323 msgid "Select one or many field groups..." msgstr "Selecteer één of meerdere veldgroepen..." #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:31 msgid "Select Field Type" msgstr "Selecteer veldtype" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:776 msgid "Meta Box" msgstr "Meta box" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:755 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:782 msgid "Categories Meta Box" msgstr "Categorieën meta box" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:754 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:781 msgid "Tags Meta Box" msgstr "Tags meta box" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:760 msgid "Custom Meta Box" msgstr "Aangepaste meta box" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:761 msgid "No Meta Box" msgstr "Geen meta box" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:830 msgid "Register Meta Box Callback" msgstr "Meta box callback registreren" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:850 msgid "Meta Box Sanitization Callback" msgstr "Meta box sanitatie callback" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:49 msgid "Default Term" msgstr "Standaard term" #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:18 msgid "Add Post Type" msgstr "Berichttype toevoegen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:166 msgid "Menu Label" msgstr "Menulabel" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1029 msgid "Can Export" msgstr "Kan geëxporteerd worden" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:963 msgid "Rename Capabilities" msgstr "Rechten hernoemen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:948 msgid "Exclude From Search" msgstr "Uitsluiten van zoeken" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:744 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:727 msgid "Show In UI" msgstr "Weergeven in UI" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:714 msgid "A link to a post." msgstr "Een link naar een bericht." #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:708 msgid "A link to a %s." msgstr "Een link naar een %s." #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:168 msgid "Browse Fields" msgstr "Bladeren door velden" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:250 msgid "Failed to import post types." msgstr "Kan berichttypen niet importeren." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:268 msgid "Failed to import taxonomies." msgstr "Kan taxonomieën niet importeren." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:293 msgid ". The Custom Post Type UI plugin can be deactivated." msgstr ". De Custom Post Type UI plugin kan worden gedeactiveerd." #. translators: %d - number of items imported from CPTUI #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:284 msgid "Imported %d item from Custom Post Type UI -" msgid_plural "Imported %d items from Custom Post Type UI -" msgstr[0] "%d item geïmporteerd uit Custom Post Type UI -" msgstr[1] "%d items geïmporteerd uit Custom Post Type UI -" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:298 msgid "Nothing to import" msgstr "Er is niets om te importeren" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:707 msgid "A link to a %s" msgstr "Een link naar een %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1279 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1183 msgid "Show In REST API" msgstr "Weergeven in REST API" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1059 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:939 msgid "Permalink Rewrite" msgstr "Permalink herschrijven" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1044 msgid "Delete With User" msgstr "Verwijder met gebruiker" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:141 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:182 msgid "All %s" msgstr "Alle %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:144 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:185 msgid "All Items" msgstr "Alle items" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:108 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:149 msgid "Regenerate" msgstr "Regenereren" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:416 msgid "Set Featured Image" msgstr "Uitgelichte afbeelding instellen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:511 msgid "Filter posts list" msgstr "Filter berichtenlijst" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:526 msgid "Filter %s by date" msgstr "Filter %s op datum" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:530 msgid "Filter Items By Date" msgstr "Filter items op datum" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:509 msgid "Filter Items List" msgstr "Filter itemlijst" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:401 msgid "Featured Image Meta Box" msgstr "Uitgelichte afbeelding meta box" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:368 msgid "Post Archives" msgstr "Bericht archieven" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:511 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:540 msgid "URLs" msgstr "URL's" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:49 msgid "Taxonomy updated." msgstr "Taxonomie geüpdatet." #. translators: %s number of taxonomies duplicated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:331 msgid "Taxonomy duplicated." msgid_plural "%s taxonomies duplicated." msgstr[0] "Taxonomie gedupliceerd." msgstr[1] "%s taxonomieën gedupliceerd." #. translators: %s number of taxonomies deactivated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:324 msgid "Taxonomy deactivated." msgid_plural "%s taxonomies deactivated." msgstr[0] "Taxonomie gedeactiveerd." msgstr[1] "%s taxonomieën gedeactiveerd." #. translators: %s number of taxonomies activated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:317 msgid "Taxonomy activated." msgid_plural "%s taxonomies activated." msgstr[0] "Taxonomie geactiveerd." msgstr[1] "%s taxonomieën geactiveerd." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:118 msgid "Terms" msgstr "Termen" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:93 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:116 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:90 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:91 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:100 msgid "Post Types" msgstr "Berichttypen" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:158 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:160 msgid "Basic Settings" msgstr "Basisinstellingen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:101 msgid "PRO Only" msgstr "Alleen in PRO" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:146 msgid "Type to search..." msgstr "Typ om te zoeken..." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:50 msgid "Post type deleted." msgstr "Berichttype verwijderd." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:51 msgid "Post type updated." msgstr "Berichttype geüpdatet." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:54 msgid "Post type saved." msgstr "Berichttype opgeslagen." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:339 msgid "Export" msgstr "Exporteren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:273 msgid "Select Taxonomies" msgstr "Taxonomieën selecteren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:248 msgid "Select Post Types" msgstr "Berichttypen selecteren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:164 msgid "Exported 1 item." msgid_plural "Exported %s items." msgstr[0] "1 item geëxporteerd." msgstr[1] "%s items geëxporteerd." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:472 msgid "Assigns text to the Title field of the Most Used tab." msgstr "Wijst tekst toe aan het titelveld van de tab meest gebruikt." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:911 msgid "Show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "Toon de taxonomie in het snel/bulk bewerken paneel." #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:79 msgid "Add fields to %s" msgstr "Velden toevoegen aan %s" #. translators: %s post type name #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:81 msgid "%s post type created" msgstr "%s berichttype aangemaakt" #. translators: %s post type name #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:77 msgid "%s post type updated" msgstr "%s berichttype geüpdatet" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:57 msgid "Post type draft updated." msgstr "Berichttype concept geüpdatet." #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:280 msgid "Field group linked successfully." msgid_plural "Field groups linked successfully." msgstr[0] "Veldgroep succesvol gelinkt." msgstr[1] "Veldgroepen succesvol gelinkt." #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:322 msgid "Please select the field groups to link." msgstr "Selecteer de veldgroepen om te linken." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:93 msgid "Field groups linked successfully." msgstr "Veldgroepen succesvol gelinkt." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:68 msgid "Add Custom" msgstr "Aangepaste toevoegen" #. translators: %s number of post types duplicated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:325 msgid "Post type duplicated." msgid_plural "%s post types duplicated." msgstr[0] "Berichttype gedupliceerd." msgstr[1] "%s berichttypen gedupliceerd." #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:83 msgid "%s taxonomy created" msgstr "%s taxonomie aangemaakt" #. translators: %s number of post types deactivated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:318 msgid "Post type deactivated." msgid_plural "%s post types deactivated." msgstr[0] "Berichttype gedeactiveerd." msgstr[1] "%s berichttypen gedeactiveerd." #. translators: %s number of post types activated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:311 msgid "Post type activated." msgid_plural "%s post types activated." msgstr[0] "Berichttype geactiveerd." msgstr[1] "%s berichttypen geactiveerd." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:532 msgid "Filter posts by date" msgstr "Filter berichten op datum" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:561 msgid "Parent Field Description" msgstr "Hoofdveld beschrijving" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:305 msgid "Parent Item" msgstr "Hoofditem" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:307 msgid "Parent Category" msgstr "Hoofdcategorie" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:332 msgid "Parent Category:" msgstr "Hoofdcategorie:" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:302 msgid "Parent %s" msgstr "Hoofd %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:287 msgid "New Tag Name" msgstr "Nieuwe tagnaam" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:103 msgid "Term Description" msgstr "Term beschrijving" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1313 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1219 msgid "Namespace Route" msgstr "Namespace route" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:330 msgid "Parent Item With Colon" msgstr "Hoofditem met dubbele punt" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:44 msgid "Post Formats" msgstr "Berichtformaten" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:56 msgid "Post type scheduled for." msgstr "Berichttype ingepland voor." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:55 msgid "Post type submitted." msgstr "Berichttype ingediend." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:56 msgid "Taxonomy scheduled for." msgstr "Taxonomie ingepland voor." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:34 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:284 msgid "Parent Item Prefix" msgstr "Hoofditem voorvoegsel" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1240 msgid "Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Terms_Controller `." msgstr "Optionele aangepaste controller om te gebruiken in plaats van `WP_REST_Terms_Controller `." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:131 msgid "Hierarchical taxonomies can have descendants (like categories)." msgstr "Hiërarchische taxonomieën kunnen afstammelingen hebben (zoals categorieën)." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:17 msgid "Create custom taxonomies to classify post type content" msgstr "Maak aangepaste taxonomieën aan om inhoud van berichttypen te classificeren" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:529 msgid "Name Field Description" msgstr "Naamveld beschrijving" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:124 msgid "A descriptive summary of the taxonomy." msgstr "Een beschrijvende samenvatting van de taxonomie." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:140 msgid "Active taxonomies are enabled and registered with WordPress." msgstr "Actieve taxonomieën zijn ingeschakeld en geregistreerd bij WordPress." #. translators: %s number of taxonomies synchronized #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:338 msgid "Taxonomy synchronized." msgid_plural "%s taxonomies synchronized." msgstr[0] "Taxonomie gesynchroniseerd." msgstr[1] "%s taxonomieën gesynchroniseerd." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:116 msgid "Makes a taxonomy visible on the frontend and in the admin dashboard." msgstr "Maakt een taxonomie zichtbaar op de voorkant en in de beheerder dashboard." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:100 msgid "One or many post types that can be classified with this taxonomy." msgstr "Eén of vele berichttypes die met deze taxonomie kunnen worden ingedeeld." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:777 msgid "Controls the meta box on the content editor screen. By default, the Categories meta box is shown for hierarchical taxonomies, and the Tags meta box is shown for non-hierarchical taxonomies." msgstr "Bepaalt het meta box op het inhoud editor scherm. Standaard wordt het categorie meta box getoond voor hiërarchische taxonomieën, en het tags meta box voor niet hiërarchische taxonomieën." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:712 msgid "Describes a navigation link block variation used in the block editor." msgstr "Beschrijft een navigatie link blok variatie gebruikt in de blok-editor." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:692 msgid "Tag Link" msgstr "Tag link" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:691 msgid "Assigns a title for navigation link block variation used in the block editor." msgstr "Wijst een titel toe aan de navigatie link blok variatie gebruikt in de blok-editor." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:563 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:564 msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band" msgstr "Wijs een hoofdterm toe om een hiërarchie te creëren. De term jazz is bijvoorbeeld het hoofd van Bebop en Big Band" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:562 msgid "Describes the Parent field on the Edit Tags screen." msgstr "Beschrijft het hoofd veld op het bewerken tags scherm." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:546 msgid "Describes the Slug field on the Edit Tags screen." msgstr "Beschrijft het slug veld op het bewerken tags scherm." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:545 msgid "Slug Field Description" msgstr "Slug veld beschrijving" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:531 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:532 msgid "The name is how it appears on your site" msgstr "De naam is zoals hij op je site staat" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:515 msgid "Assigns the text displayed in the posts and media list tables when no tags or categories are available." msgstr "Wijst de tekst toe die wordt weergegeven in de tabellen met berichten en media lijsten als er geen tags of categorieën beschikbaar zijn." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:494 msgid "Assigns the text displayed when clicking the 'choose from most used' text in the taxonomy meta box when no tags are available, and assigns the text used in the terms list table when there are no items for a taxonomy." msgstr "Wijst de tekst toe die wordt weergegeven wanneer je klikt op de 'kies uit meest gebruikte' tekst in het taxonomie meta box wanneer er geen tags beschikbaar zijn, en wijst de tekst toe die wordt gebruikt in de termen lijst tabel wanneer er geen items zijn voor een taxonomie." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:374 msgid "Assigns popular items text. Only used for non-hierarchical taxonomies." msgstr "Wijst populaire items tekst toe. Alleen gebruikt voor niet hiërarchische taxonomieën." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:355 msgid "Assigns search items text." msgstr "Wijst zoek items tekst toe." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:331 msgid "Assigns parent item text, but with a colon (:) added to the end." msgstr "Wijst hoofd item tekst toe, maar met een dubbele punt (:) toegevoegd aan het einde." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:306 msgid "Assigns parent item text. Only used on hierarchical taxonomies." msgstr "Wijst hoofd item tekst toe. Alleen gebruikt bij hiërarchische taxonomieën." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:286 msgid "Assigns the new item name text." msgstr "Wijst de nieuwe item naam tekst toe." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:104 msgid "A descriptive summary of the term." msgstr "Een beschrijvende samenvatting van de term." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:85 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed." msgstr "Eén woord, geen spaties. Underscores en streepjes zijn toegestaan." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:84 msgid "Term Slug" msgstr "Term slug" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:65 msgid "The name of the default term." msgstr "De naam van de standaard term." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:64 msgid "Term Name" msgstr "Term naam" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:50 msgid "Create a term for the taxonomy that cannot be deleted. It will not be selected for posts by default." msgstr "Maak een term aan voor de taxonomie die niet verwijderd kan worden. Deze zal niet standaard worden geselecteerd voor berichten." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:37 msgid "Whether terms in this taxonomy should be sorted in the order they are provided to `wp_set_object_terms()`." msgstr "Of termen in deze taxonomie moeten worden gesorteerd in de volgorde waarin ze worden aangeleverd aan `wp_set_object_terms()`." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:998 msgid "Optionally provide a plural to be used in capabilities." msgstr "Geef desgewenst een meervoud dat in rechten moet worden gebruikt." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:997 msgid "Plural Capability Name" msgstr "Meervoudige rechten naam" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:979 msgid "Choose another post type to base the capabilities for this post type." msgstr "Kies een ander berichttype om de rechten voor dit berichttype te baseren." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:978 msgid "Singular Capability Name" msgstr "Enkelvoudige rechten naam" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:964 msgid "By default the capabilities of the post type will inherit the 'Post' capability names, eg. edit_post, delete_posts. Enable to use post type specific capabilities, eg. edit_{singular}, delete_{plural}." msgstr "Standaard erven de rechten van het berichttype de namen van de 'Bericht' rechten, bv. Edit_bericht, delete_berichten. Activeer om berichttype specifieke rechten te gebruiken, bijv. Edit_{singular}, delete_{plural}." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:745 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:728 msgid "Items can be edited and managed in the admin dashboard." msgstr "Items kunnen worden bewerkt en beheerd in het beheerder dashboard." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:713 msgid "Description for a navigation link block variation." msgstr "Beschrijving voor een navigatie link blok variatie." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:712 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:711 msgid "Item Link Description" msgstr "Item link beschrijving" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:693 msgid "Post Link" msgstr "Bericht link" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:692 msgid "Title for a navigation link block variation." msgstr "Titel voor een navigatie link blok variatie." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:691 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:690 msgid "Item Link" msgstr "Item link" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:688 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:687 msgid "%s Link" msgstr "%s link" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:572 msgid "Used by screen readers for the items list on the post type list screen." msgstr "Gebruikt door scherm lezers voor de item lijst op het scherm van de berichttypen lijst." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:347 msgid "At the top of the post type list screen when there are no posts in the trash." msgstr "Aan de bovenkant van het scherm van de lijst met berichttypes wanneer er geen berichten in de prullenbak zitten." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:326 msgid "At the top of the post type list screen when there are no posts to display." msgstr "Aan de bovenkant van het scherm van de lijst met berichttypes wanneer er geen berichten zijn om weer te geven." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:305 msgid "At the top of the items screen when searching for an item." msgstr "Aan de bovenkant van het item scherm bij het zoeken naar een item." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:285 msgid "For hierarchical types in the post type list screen." msgstr "Voor hiërarchische types in het scherm van de berichttypen lijst." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:145 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:245 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:265 msgid "In the post type submenu in the admin dashboard." msgstr "In het sub menu van het berichttype in het beheerder dashboard." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:125 msgid "Admin menu name for the post type." msgstr "Beheerder menu naam voor het berichttype." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:124 msgid "Menu Name" msgstr "Menu naam" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:110 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:151 msgid "Regenerate all labels using the Singular and Plural labels" msgstr "Alle labels opnieuw genereren met behulp van de labels voor enkelvoud en meervoud" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:99 msgid "Active post types are enabled and registered with WordPress." msgstr "Actieve berichttypes zijn ingeschakeld en geregistreerd bij WordPress." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:83 msgid "A descriptive summary of the post type." msgstr "Een beschrijvende samenvatting van het berichttype." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:61 msgid "Enable various features in the content editor." msgstr "Verschillende functies in de inhoud editor inschakelen." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:57 msgid "Taxonomy draft updated." msgstr "Taxonomie concept geüpdatet." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:356 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:154 msgid "This taxonomy could not be registered because its key is in use by another taxonomy registered by another plugin or theme." msgstr "Deze taxonomie kon niet worden geregistreerd omdat de sleutel ervan in gebruik is door een andere taxonomie die door een andere plugin of thema is geregistreerd." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:152 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:350 msgid "This post type could not be registered because its key is in use by another post type registered by another plugin or theme." msgstr "Dit berichttype kon niet worden geregistreerd omdat de sleutel ervan in gebruik is door een ander berichttype dat door een andere plugin of een ander thema is geregistreerd." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1295 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1201 msgid "The base URL for the post type REST API URLs." msgstr "De basis URL voor de berichttype REST API URL's." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1280 msgid "Exposes this post type in the REST API. Required to use the block editor." msgstr "Geeft dit berichttype weer in de REST API. Vereist om de blok-editor te gebruiken." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1258 msgid "Customize the query variable name." msgstr "Pas de naam van de query variabele aan." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1257 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1083 msgid "Query Variable" msgstr "Vraag variabele" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1235 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1061 msgid "No Query Variable Support" msgstr "Geen ondersteuning voor query variabele" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1234 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1060 msgid "Custom Query Variable" msgstr "Aangepaste query variabele" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1231 msgid "Items can be accessed using the non-pretty permalink, eg. {post_type}={post_slug}." msgstr "Items zijn toegankelijk via de niet pretty permalink, bijv. {bericht_type}={bericht_slug}." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1205 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1032 msgid "URLs for an item and items can be accessed with a query string." msgstr "URL's voor een item en items kunnen worden benaderd met een query string." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1204 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1031 msgid "Publicly Queryable" msgstr "Openbaar opvraagbaar" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1183 msgid "Custom slug for the Archive URL." msgstr "Aangepaste slug voor het archief URL." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1063 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1233 #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:66 msgid "Post Type Key" msgstr "Berichttype sleutel" #. translators: this string will be appended with the new permalink structure. #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1061 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1071 msgid "Rewrite the URL using the post type key as the slug. Your permalink structure will be" msgstr "Herschrijf de URL met de berichttype sleutel als slug. Je permalink structuur zal zijn" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1045 msgid "Delete items by a user when that user is deleted." msgstr "Verwijder items van een gebruiker wanneer die gebruiker wordt verwijderd." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1030 msgid "Allow the post type to be exported from 'Tools' > 'Export'." msgstr "Laat het berichttype exporteren via 'Gereedschap' > 'Exporteren'." #. translators: %s - URL to ACF tools page. #: includes/admin/admin.php:204 msgid "Import Post Types and Taxonomies registered with Custom Post Type UI and manage them with ACF. <a href=\"%s\">Get Started</a>." msgstr "Importeer berichttypen en taxonomieën die zijn geregistreerd met extra berichttype UI en beheerder ze met ACF. <a href=\"%s\">Aan de slag</a>." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:276 msgid "This item could not be registered because its key is in use by another item registered by another plugin or theme." msgstr "Dit item kon niet worden geregistreerd omdat zijn sleutel in gebruik is door een ander item geregistreerd door een andere plugin of thema." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:571 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:649 msgid "Items List" msgstr "Items lijst" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:568 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:646 msgid "%s list" msgstr "%s lijst" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:553 msgid "Posts list navigation" msgstr "Berichten lijst navigatie" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:552 msgid "Used by screen readers for the filter list pagination on the post type list screen." msgstr "Gebruikt door scherm lezers voor de paginering van de filter lijst op het scherm van de lijst met berichttypes." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:551 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:629 msgid "Items List Navigation" msgstr "Items lijst navigatie" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:548 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:626 msgid "%s list navigation" msgstr "%s lijst navigatie" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:531 msgid "Used by screen readers for the filter by date heading on the post type list screen." msgstr "Gebruikt door scherm lezers voor de filter op datum koptekst in de lijst met berichttypes." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:417 msgid "As the button label when setting the featured image." msgstr "Als knop label bij het instellen van de uitgelichte afbeelding." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:402 msgid "In the editor used for the title of the featured image meta box." msgstr "In de editor gebruikt voor de titel van de uitgelichte afbeelding meta box." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:387 msgid "In the editor used for the title of the post attributes meta box." msgstr "In de editor gebruikt voor de titel van het bericht attributen meta box." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:386 msgid "Attributes Meta Box" msgstr "Attributen meta box" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:383 msgid "%s Attributes" msgstr "%s attributen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:367 msgid "Adds 'Post Type Archive' items with this label to the list of posts shown when adding items to an existing menu in a CPT with archives enabled. Only appears when editing menus in 'Live Preview' mode and a custom archive slug has been provided." msgstr "Voegt 'Berichttype archief' items met dit label toe aan de lijst van berichten die getoond worden bij het toevoegen van items aan een bestaand menu in een CPT met archieven ingeschakeld. Verschijnt alleen bij het bewerken van menu's in 'Live voorbeeld' modus en wanneer een aangepaste archief slug is opgegeven." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:366 msgid "Archives Nav Menu" msgstr "Archief nav menu" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1230 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1056 msgid "Query Variable Support" msgstr "Ondersteuning voor query variabelen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:672 msgid "In the editor notice after an item is updated." msgstr "In het editor bericht nadat een item is geüpdatet." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1314 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1220 msgid "The namespace part of the REST API URL." msgstr "De namespace sectie van de REST API URL." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:530 msgid "Describes the Name field on the Edit Tags screen." msgstr "Beschrijft het naamveld op het bewerken tags scherm." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:851 msgid "A PHP function name to be called for sanitizing taxonomy data saved from a meta box." msgstr "Een PHP functienaam die moet worden aangeroepen om taxonomie gegevens opgeslagen in een meta box te zuiveren." #. translators: %s number of post types synchronized #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:332 msgid "Post type synchronized." msgid_plural "%s post types synchronized." msgstr[0] "Berichttype gesynchroniseerd." msgstr[1] "%s berichttypen gesynchroniseerd." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:547 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:548 msgid "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all lower case and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "De \"slug\" is de URL vriendelijke versie van de naam. Het zijn meestal allemaal kleine letters en bevat alleen letters, cijfers en koppeltekens." #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:347 msgid "Link Existing Field Groups" msgstr "Link bestaande veld groepen" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:324 msgid "Field Group(s)" msgstr "Veld groep(en)" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:363 msgid "The following code can be used to register a local version of the selected items. Storing field groups, post types, or taxonomies locally can provide many benefits such as faster load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste the following code to your theme's functions.php file or include it within an external file, then deactivate or delete the items from the ACF admin." msgstr "De volgende code kan worden gebruikt om een lokale versie van de geselecteerde items te registreren. Het lokaal opslaan van veldgroepen, berichttypen of taxonomieën kan veel voordelen bieden, zoals snellere laadtijden, versiebeheer en dynamische velden/instellingen. Kopieer en plak de volgende code in het functions.php bestand van je thema of neem het op in een extern bestand, en deactiveer of verwijder vervolgens de items uit de ACF beheer." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:388 msgid "Post Attributes" msgstr "Bericht attributen" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:69 msgid "Invalid post ID." msgstr "Ongeldig bericht ID." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1294 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1200 msgid "Base URL" msgstr "Basis URL" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:916 msgid "Appears as an item in the 'New' menu in the admin bar." msgstr "Verschijnt als een item in het menu \"Nieuw\" in de toolbar." #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:363 msgid "%s Archives" msgstr "%s archieven" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:779 msgid "By default the post type will get a new top level item in the admin menu. If an existing top level item is supplied here, the post type will be added as a submenu item under it." msgstr "Standaard krijgt het berichttype een nieuw top niveau item in het beheerder menu. Als een bestaand top niveau item hier wordt aangeleverd, zal het berichttype worden toegevoegd als een submenu item eronder." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:915 msgid "Show In Admin Bar" msgstr "Toon in toolbar" #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:17 msgid "Expand the functionality of WordPress beyond standard posts and pages with custom post types." msgstr "Breid de functionaliteit van WordPress uit tot meer dan standaard berichten en pagina's met aangepaste berichttypes." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1333 msgid "Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Posts_Controller`." msgstr "Optionele aangepaste controller om te gebruiken in plaats van `WP_REST_Posts_Controller`." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:510 msgid "Used by screen readers for the filter links heading on the post type list screen." msgstr "Gebruikt door scherm lezers voor de koptekst filter links op het scherm van de lijst met berichttypes." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:842 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:652 msgid "Menu Icon" msgstr "Menu icoon" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:279 msgid "Field Settings Tabs" msgstr "Tabs voor veldinstellingen" #. Author URI of the plugin #: acf.php msgid "https://wpengine.com/?utm_source=wordpress.org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields" msgstr "https://wpengine.com/?utm_source=wordpress.org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields" #: includes/assets.php:360 msgid "Close modal" msgstr "Modal sluiten" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:290 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:573 msgid "Close Modal" msgstr "Modal sluiten" #: includes/api/api-template.php:1036 msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]" msgstr "[ACF shortcode waarde uitgeschakeld voor voorbeeld]" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:92 msgid "Field moved to other group" msgstr "Veld verplaatst naar andere groep" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:508 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:537 includes/fields.php:392 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:347 msgid "Export As JSON" msgstr "Als JSON exporteren" #: includes/acf-field-group-functions.php:505 includes/fields.php:394 msgid "Presentation" msgstr "Presentatie" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:43 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:77 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:111 #: includes/admin/views/global/form-top.php:98 msgid "Add Field" msgstr "Veld toevoegen" #: includes/admin/admin-options-pages-preview.php:37 #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:68 #: includes/admin/views/global/navigation.php:96 #: includes/admin/views/global/navigation.php:268 msgid "Options Pages" msgstr "Opties pagina's" #: includes/admin/views/global/navigation.php:266 msgid "Updates" msgstr "Updates" #. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning #. "Order Number", in terms of positional placement. #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:53 msgid "#" msgstr "#" #: includes/admin/views/global/navigation.php:190 #: includes/admin/views/global/navigation.php:194 msgid "Advanced Custom Fields logo" msgstr "Advanced Custom Fields logo" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:448 msgid "Add Toggle All" msgstr "Toevoegen toggle alle" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:131 msgid "Start a new group of tabs at this tab." msgstr "Begin een nieuwe groep van tabs bij dit tab." #: includes/fields.php:393 msgid "Validation" msgstr "Validatie" #. translators: %s url to field types list #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:83 msgid "Choose from over 30 field types. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>." msgstr "Kies uit meer dan 30 veldtypes. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meer informatie</a>." #: includes/acf-field-group-functions.php:504 msgid "Location Rules" msgstr "Locatieregels" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:52 msgid "Flexible Content Field" msgstr "Flexibel inhoudsveld" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:72 msgid "Gallery Field" msgstr "Galerij veld" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:64 msgid "ACF Blocks" msgstr "ACF blokken" #. translators: %s url to creating a field group page #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:22 msgid "ACF uses <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field groups</a> to group custom fields together, and then attach those fields to edit screens." msgstr "ACF gebruikt <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veldgroepen</a> om aangepaste velden te groeperen, en die velden vervolgens te koppelen aan bewerkingsschermen." #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:28 msgid "Add Field Group" msgstr "Veldgroep toevoegen" #. translators: %s url to getting started guide #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:34 #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:24 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:24 #: includes/admin/views/options-page-preview.php:23 msgid "New to ACF? Take a look at our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">getting started guide</a>." msgstr "Ben je nieuw bij ACF? Bekijk onze <a href=\"%s\" target=\"_blank\">startersgids</a>." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:729 #: includes/admin/views/global/form-top.php:13 msgid "Add title" msgstr "Titel toevoegen" #: includes/admin/views/global/form-top.php:89 msgid "Field Group Title" msgstr "Veldgroep titel" #: includes/admin/views/global/form-top.php:102 msgid "Save Changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:162 msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values." msgstr "Aangepaste waarden van het selectievakje mogen niet leeg zijn. Vink lege waarden uit." #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:396 msgid "Allow Custom Values" msgstr "Aangepaste waarden toestaan" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:407 msgid "Save Custom Values" msgstr "Aangepaste waarden opslaan" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254 msgid "Allow Other Choice" msgstr "Andere keuze toestaan" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:265 msgid "Save Other Choice" msgstr "Andere keuze opslaan" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:430 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:197 msgid "Use a stylized checkbox using select2" msgstr "Een gestileerde checkbox gebruiken met select2" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:130 msgid "New Tab Group" msgstr "Nieuwe tabgroep" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:56 msgid "Repeater Field" msgstr "Herhaler veld" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:291 msgid "Delete Field Group" msgstr "Veldgroep verwijderen" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:74 msgid "Add Your First Field" msgstr "Voeg je eerste veld toe" #. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:285 msgid "Created on %1$s at %2$s" msgstr "Gemaakt op %1$s om %2$s" #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:16 msgid "Add Your First Field Group" msgstr "Voeg je eerste veldgroep toe" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:78 msgid "Import JSON" msgstr "JSON importeren" #: includes/acf-field-group-functions.php:506 msgid "Group Settings" msgstr "Groepsinstellingen" #: includes/admin/views/global/navigation.php:228 msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO" msgstr "Ontgrendel extra functies met ACF PRO" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:75 msgid "Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post types and other WordPress content." msgstr "Ga aan de slag met het maken van nieuwe aangepaste velden voor je berichten, pagina's, extra berichttypes en andere WordPress inhoud." #. Author of the plugin #: acf.php includes/admin/views/global/navigation.php:250 msgid "WP Engine" msgstr "WP Engine" #: acf.php:580 includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:264 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:283 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:285 msgctxt "post status" msgid "Inactive" msgstr "Inactief" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:89 msgid "Move field group to trash?" msgstr "Veldgroep naar prullenbak verplaatsen?" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466 msgid "Activate this item" msgstr "Activeer dit item" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470 msgid "Deactivate this item" msgstr "Deactiveer dit item" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:495 msgid "Activate" msgstr "Activeren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:496 msgid "Deactivate" msgstr "Deactiveren" #. translators: %s number of field groups activated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:358 msgid "Field group activated." msgid_plural "%s field groups activated." msgstr[0] "Veldgroep geactiveerd." msgstr[1] "%s veldgroepen geactiveerd." #. translators: %s number of field groups deactivated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:365 msgid "Field group deactivated." msgid_plural "%s field groups deactivated." msgstr[0] "Veldgroep gedeactiveerd." msgstr[1] "%s veldgroepen gedeactiveerd." #: acf.php:636 msgid "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields." msgstr "Advanced Custom Fields en Advanced Custom Fields PRO kunnen niet tegelijkertijd actief zijn. We hebben Advanced Custom Fields automatisch gedeactiveerd." #: acf.php:638 msgid "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO." msgstr "Advanced Custom Fields en Advanced Custom Fields PRO kunnen niet tegelijkertijd actief zijn. We hebben Advanced Custom Fields PRO automatisch gedeactiveerd." #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:642 msgid "%1$s must have a valid post ID." msgstr "%1$s moet een geldig bericht ID hebben." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:578 msgid "%1$s must have a valid user ID." msgstr "%1$s moet een geldig gebruikers ID hebben." #: includes/fields/class-acf-field-file.php:460 msgid "%s requires a valid attachment ID." msgstr "%s vereist een geldig bijlage ID." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:698 msgid "%1$s is not one of %2$s" msgstr "%1$s is niet een van %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:651 msgid "%1$s must be of post type %2$s." msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s" msgstr[0] "%1$s moet van het berichttype %2$s zijn." msgstr[1] "%1$s moet van een van de volgende berichttypes zijn %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:587 msgid "%1$s must have a user with the %2$s role." msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s" msgstr[0] "%1$s moet een gebruiker hebben met de rol %2$s." msgstr[1] "%1$s moet een gebruiker hebben met een van de volgende rollen %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:667 msgid "%1$s must have term %2$s." msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s" msgstr[0] "%1$s moet term %2$s hebben." msgstr[1] "%1$s moet een van de volgende termen hebben %2$s" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:244 msgid "Show in REST API" msgstr "Toon in REST API" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:417 msgid "Invalid request." msgstr "Ongeldige aanvraag." #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:213 msgid "Enable Transparency" msgstr "Transparantie inschakelen" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:231 msgid "Hex String" msgstr "Hex string" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:104 msgid "RGBA String" msgstr "RGBA string" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:232 msgid "RGBA Array" msgstr "RGBA array" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:22 msgid "Upgrade to PRO" msgstr "Upgrade naar PRO" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:283 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:285 msgctxt "post status" msgid "Active" msgstr "Actief" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:175 msgid "'%s' is not a valid email address" msgstr "'%s' is geen geldig e-mailadres" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:82 msgid "Color value" msgstr "Kleurwaarde" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:80 msgid "Select default color" msgstr "Selecteer standaardkleur" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:78 msgid "Clear color" msgstr "Kleur wissen" #. translators: %s the name of the location type #: includes/locations.php:47 msgid "Location type \"%s\" is already registered." msgstr "Locatietype \"%s\" is al geregistreerd." #: includes/admin/admin.php:136 includes/admin/admin.php:138 msgid "Overview" msgstr "Overzicht" #: includes/admin/admin.php:139 msgid "The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to display custom field values in any theme template file." msgstr "De Advanced Custom Fields plugin biedt een visuele formulierbouwer om WordPress bewerkingsschermen aan te passen met extra velden, en een intuïtieve API om aangepaste veldwaarden weer te geven in elk thema template bestand." #: includes/admin/admin.php:156 msgid "We are fanatical about support, and want you to get the best out of your website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places you can find help:" msgstr "Wij zijn fanatiek in ondersteuning en willen dat je met ACF het beste uit je site haalt. Als je problemen ondervindt, zijn er verschillende plaatsen waar je hulp kan vinden:" #: includes/admin/admin.php:176 msgid "Information" msgstr "Informatie" #: includes/admin/admin.php:177 msgid "Version %s" msgstr "Versie %s" #: includes/admin/admin.php:179 msgid "Visit website" msgstr "Bezoek site" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:240 msgid "Various" msgstr "Diverse" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:426 msgid "Saved" msgstr "Opgeslagen" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:429 msgid "Awaiting save" msgstr "In afwachting van opslaan" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:56 msgid "Invalid field group parameter(s)." msgstr "Ongeldige veldgroep parameter(s)." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:90 msgid "Last updated: %s" msgstr "Laatst geüpdatet: %s" #: includes/acf-wp-functions.php:53 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:125 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:119 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:126 msgid "Posts" msgstr "Berichten" #: includes/acf-wp-functions.php:66 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:117 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:92 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:101 #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:96 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:99 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:100 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomieën" #: includes/acf-wp-functions.php:71 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" #: includes/acf-wp-functions.php:79 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: includes/acf-wp-functions.php:91 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" #: includes/acf-wp-functions.php:95 msgid "Options" msgstr "Opties" #: includes/acf-wp-functions.php:99 msgid "Blocks" msgstr "Blokken" #: includes/admin/admin.php:141 msgid "Before creating your first Field Group, we recommend first reading our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Getting started</a> guide to familiarize yourself with the plugin's philosophy and best practises." msgstr "Voordat je je eerste veldgroep maakt, raden we je aan om eerst onze <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aan de slag</a> gids te lezen om je vertrouwd te maken met de filosofie en best practices van de plugin." #: includes/admin/admin.php:167 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Help Desk</a>. The support professionals on our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Helpdesk</a>. De ondersteuning professionals op onze helpdesk zullen je helpen met meer diepgaande, technische uitdagingen." #: includes/admin/admin.php:159 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentation</a>. Our extensive documentation contains references and guides for most situations you may encounter." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentatie</a>. Onze uitgebreide documentatie bevat referenties en handleidingen voor de meeste situaties die je kunt tegenkomen." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:229 msgid "Loading diff" msgstr "Diff laden" #: includes/acf-wp-functions.php:87 msgid "Menu items" msgstr "Menu-items" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:228 msgid "Review local JSON changes" msgstr "Lokale JSON wijzigingen beoordelen" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:422 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:55 msgid "Import" msgstr "Importeren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:391 msgid "Located in plugin: %s" msgstr "Bevindt zich in plugin: %s" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:394 msgid "Located in: %s" msgstr "Bevindt zich in: %s" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:388 msgid "Located in theme: %s" msgstr "Bevindt zich in thema: %s" #: includes/admin/admin.php:178 msgid "View details" msgstr "Details bekijken" #: includes/admin/admin.php:153 includes/admin/admin.php:155 msgid "Help & Support" msgstr "Hulp & ondersteuning" #: includes/admin/admin.php:144 msgid "Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself requiring assistance." msgstr "Gebruik de tab Hulp & ondersteuning om contact op te nemen als je hulp nodig hebt." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:84 msgid "Sorry, this post is unavailable for diff comparison." msgstr "Dit bericht is niet beschikbaar voor verschil vergelijking." #: includes/admin/admin.php:163 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Discussions</a>. We have an active and friendly community on our Community Forums who may be able to help you figure out the 'how-tos' of the ACF world." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Discussies</a>. We hebben een actieve en vriendelijke community op onze community forums die je misschien kunnen helpen met de 'how-tos' van de ACF wereld." #. translators: %s class name for a location that could not be found #: includes/locations.php:35 msgid "Class \"%s\" does not exist." msgstr "Klasse \"%s\" bestaat niet." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:418 msgid "Review changes" msgstr "Beoordeel wijzigingen" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:230 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:503 msgid "Sync changes" msgstr "Synchroniseer wijzigingen" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:409 msgid "Error loading field." msgstr "Fout tijdens laden van veld." #: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:52 #: includes/ajax/class-acf-ajax.php:166 src/AI/GEO/FieldSettings.php:72 msgid "Invalid nonce." msgstr "Ongeldige nonce." #: includes/forms/form-user.php:337 msgid "<strong>Error</strong>: %s" msgstr "<strong>Fout</strong>: %s" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:119 msgid "Front Page" msgstr "Voorpagina" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:31 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: includes/acf-wp-functions.php:83 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:98 msgid "Menus" msgstr "Menu's" #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:31 msgid "Comment" msgstr "Reactie" #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:31 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:120 msgid "Posts Page" msgstr "Berichtenpagina" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:31 msgid "Page Type" msgstr "Paginatype" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:80 msgid "Logged in" msgstr "Ingelogd" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:31 msgid "Current User" msgstr "Huidige gebruiker" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:83 msgid "Register" msgstr "Registreren" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:82 msgid "Add / Edit" msgstr "Toevoegen / bewerken" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:31 msgid "User Form" msgstr "Gebruikersformulier" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:86 msgid "Super Admin" msgstr "Superbeheerder" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:31 msgid "Current User Role" msgstr "Huidige gebruikersrol" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:82 #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:94 msgid "Default Template" msgstr "Standaard template" #: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:31 msgid "Post Category" msgstr "Berichtcategorie" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:31 msgid "Attachment" msgstr "Bijlage" #: includes/validation.php:333 msgid "%s value is required" msgstr "%s waarde is verplicht" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:73 msgid "Show this field if" msgstr "Toon dit veld als" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:178 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-rule.php:92 msgid "and" msgstr "en" #: acf.php:504 includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:61 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:118 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:117 msgid "Field Groups" msgstr "Veldgroepen" #: acf.php:505 msgid "Field Group" msgstr "Veldgroep" #: acf.php:506 acf.php:540 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:244 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:102 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:101 msgid "Add New" msgstr "Nieuwe toevoegen" #: acf.php:507 msgid "Add New Field Group" msgstr "Nieuwe veldgroep toevoegen" #: acf.php:509 msgid "New Field Group" msgstr "Nieuwe veldgroep" #: acf.php:512 msgid "No Field Groups found" msgstr "Geen veldgroepen gevonden" #: acf.php:538 includes/admin/post-types/admin-field-group.php:179 #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:98 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:42 msgid "Fields" msgstr "Velden" #: acf.php:539 msgid "Field" msgstr "Veld" #: acf.php:541 msgid "Add New Field" msgstr "Nieuw veld toevoegen" #: acf.php:543 includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:124 msgid "New Field" msgstr "Nieuw veld" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:102 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:123 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:122 msgid "Local JSON" msgstr "Lokale JSON" #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:33 msgid "User Role" msgstr "Gebruikersrol" #: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:31 msgid "Post Taxonomy" msgstr "Bericht taxonomie" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:123 msgid "Child Page (has parent)" msgstr "Subpagina (heeft hoofdpagina)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:122 msgid "Parent Page (has children)" msgstr "Hoofdpagina (heeft subpagina's)" #: acf.php:546 msgid "No Fields found" msgstr "Geen velden gevonden" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:221 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:209 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:122 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:138 msgid "Custom:" msgstr "Aangepast:" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:174 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:360 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:201 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:122 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:207 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:162 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:360 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:104 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:102 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:93 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:300 msgid "Default Value" msgstr "Standaardwaarde" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:32 #: includes/fields/class-acf-field-message.php:96 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:134 msgid "Message" msgstr "Bericht" #: includes/assets.php:357 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:88 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:184 #: src/Site_Health/Site_Health.php:394 src/Site_Health/Site_Health.php:458 msgid "No" msgstr "Nee" #: includes/assets.php:356 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:85 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:168 #: src/Site_Health/Site_Health.php:393 src/Site_Health/Site_Health.php:458 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:423 msgid "Row" msgstr "Rij" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:422 msgid "Table" msgstr "Tabel" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:158 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:421 msgid "Block" msgstr "Blok" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:399 msgid "Sub Fields" msgstr "Subvelden" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:30 msgid "Group" msgstr "Groep" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:230 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:258 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:294 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:299 msgid "Height" msgstr "Hoogte" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:70 msgctxt "Date Picker JS prevText" msgid "Prev" msgstr "Vorige" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:69 msgctxt "Date Picker JS nextText" msgid "Next" msgstr "Volgende" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:68 msgctxt "Date Picker JS currentText" msgid "Today" msgstr "Vandaag" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:67 msgctxt "Date Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Klaar" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:31 msgid "Date Picker" msgstr "Datumkiezer" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:247 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:283 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:287 msgid "Width" msgstr "Breedte" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:232 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:219 msgid "Week Starts On" msgstr "Week begint op" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:31 msgid "Time Picker" msgstr "Tijdkiezer" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:121 msgid "Top Level Page (no parent)" msgstr "Pagina op hoogste niveau (geen hoofdpagina)" #: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:31 msgid "Page Parent" msgstr "Hoofdpagina" #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:31 msgid "Post Template" msgstr "Bericht template" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:127 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:198 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:168 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:129 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:197 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:191 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:39 msgid "Revisions" msgstr "Revisies" #: includes/acf-wp-functions.php:75 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:190 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:41 msgid "Comments" msgstr "Reacties" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:189 msgid "Discussion" msgstr "Discussie" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:187 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:42 msgid "Excerpt" msgstr "Samenvatting" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:185 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:65 msgid "Type" msgstr "Type" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:96 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:116 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:115 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:64 msgid "Key" msgstr "Sleutel" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:95 msgid "Style" msgstr "Stijl" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:112 msgid "Position" msgstr "Positie" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:157 msgid "Below labels" msgstr "Onder labels" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:121 msgid "Side" msgstr "Zijkant" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:120 msgid "Normal (after content)" msgstr "Normaal (na inhoud)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:119 msgid "High (after title)" msgstr "Hoog (na titel)" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:30 msgid "Google Map" msgstr "Google Map" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:161 msgid "Find current location" msgstr "Huidige locatie opzoeken" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:156 msgid "Search for address..." msgstr "Zoek naar adres..." #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:159 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:637 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:31 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:31 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:705 msgid "Elements" msgstr "Elementen" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:639 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:29 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:646 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:31 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomie" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:638 #: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:31 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:101 msgid "Post Type" msgstr "Berichttype" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:632 msgid "Filters" msgstr "Filters" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:479 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:388 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:617 msgid "Filter by Taxonomy" msgstr "Filter op taxonomie" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:487 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:396 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:625 msgid "All taxonomies" msgstr "Alle taxonomieën" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:449 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:358 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:587 msgid "Filter by Post Type" msgstr "Filter op berichttype" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:487 msgid "Search..." msgstr "Zoeken..." #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:409 msgid "Select post type" msgstr "Selecteer berichttype" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:87 msgid "No matches found" msgstr "Geen overeenkomsten gevonden" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:23 includes/fields.php:446 msgid "Gallery" msgstr "Galerij" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:193 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:37 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:192 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:291 msgid "width" msgstr "breedte" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:207 msgid "Hide on screen" msgstr "Verberg op scherm" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:72 includes/media.php:64 msgid "All images" msgstr "Alle afbeeldingen" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:234 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:208 #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:82 #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:70 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:83 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:72 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:80 #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:87 #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:74 msgid "All" msgstr "Alle" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:38 msgid "This version contains improvements to your database and requires an upgrade." msgstr "Deze versie bevat verbeteringen voor je database en vereist een upgrade." #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:192 msgid "Field Name" msgstr "Veldnaam" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:179 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:79 msgid "Field Label" msgstr "Veldlabel" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:104 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:104 msgid "Delete field" msgstr "Veld verwijderen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:100 msgid "Duplicate field" msgstr "Veld dupliceren" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:174 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:65 msgid "Upgrade failed." msgstr "Upgrade mislukt." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:169 msgid "Error uploading file. Please try again" msgstr "Fout bij uploaden van bestand. Probeer het opnieuw" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:97 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:130 msgid "No field groups selected" msgstr "Geen veldgroepen geselecteerd" #: includes/admin/admin.php:388 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:112 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:95 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:115 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:114 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:258 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:82 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:123 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:37 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:48 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:62 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:230 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:98 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:139 msgid "Active" msgstr "Actief" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:114 msgid "is not equal to" msgstr "is niet gelijk aan" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:113 msgid "is equal to" msgstr "is gelijk aan" #: includes/locations.php:113 msgid "Forms" msgstr "Formulieren" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:126 includes/locations.php:111 #: includes/locations/class-acf-location-page.php:31 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:124 includes/locations.php:110 #: includes/locations/class-acf-location-post.php:31 msgid "Post" msgstr "Bericht" #: includes/fields.php:286 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: includes/assets.php:355 msgid "Are you sure?" msgstr "Weet je het zeker?" #: includes/media.php:58 msgctxt "verb" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:98 #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:73 #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:191 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:14 #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:43 #: includes/api/api-helpers.php:3072 msgid "or" msgstr "of" #: includes/api/api-helpers.php:1445 includes/api/api-term.php:149 msgid "(no title)" msgstr "(geen titel)" #: includes/acf-field-functions.php:871 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:95 msgid "(no label)" msgstr "(geen label)" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:203 msgid "Archives" msgstr "Archieven" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:705 msgid "Appearance" msgstr "Weergave" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:231 msgid "Instructions" msgstr "Instructies" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:152 msgid "Field Type" msgstr "Veldtype" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:35 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:46 msgid "Site" msgstr "Site" #. translators: %s The button label name, translated seperately #: includes/admin/views/upgrade/network.php:25 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:26 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:103 msgid "Upgrade Sites" msgstr "Sites upgraden" #. translators: %s The button label name, translated seperately #: includes/admin/views/upgrade/network.php:25 msgid "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update and then click %s." msgstr "De volgende sites vereisen een upgrade van de database. Selecteer de sites die je wilt updaten en klik vervolgens op %s." #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:193 #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:45 msgid "Add rule group" msgstr "Regelgroep toevoegen" #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:17 msgid "Rules" msgstr "Regels" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:458 msgid "Copied" msgstr "Gekopieerd" #. translators: %s number of field groups duplicated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:372 msgid "Field group duplicated." msgid_plural "%s field groups duplicated." msgstr[0] "Veldgroep gedupliceerd." msgstr[1] "%s veldgroepen gedupliceerd." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:155 msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Actief <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Actief <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:67 msgid "Field group saved." msgstr "Veldgroep opgeslagen." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:66 msgid "Field group published." msgstr "Veldgroep gepubliceerd." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:63 msgid "Field group deleted." msgstr "Veldgroep verwijderd." #: includes/forms/form-front.php:228 msgid "Spam Detected" msgstr "Spam gevonden" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:337 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:82 includes/assets.php:359 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:99 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:159 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:142 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:188 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:40 msgid "Custom Fields" msgstr "Aangepaste velden" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:20 includes/fields.php:436 msgid "Flexible Content" msgstr "Flexibele inhoud" #: includes/fields.php:340 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:231 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:433 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:415 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:291 msgid "Layout" msgstr "Lay-out" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:106 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:164 msgid "New Lines" msgstr "Nieuwe regels" #. Description of the plugin #: acf.php msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields." msgstr "Pas WordPress aan met krachtige, professionele en intuïtieve velden." #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:225 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:211 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:296 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:186 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:403 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:647 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:371 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:130 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:104 msgid "Return Format" msgstr "Retour format" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:218 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:416 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "Geef de stijl op die wordt gebruikt om de geselecteerde velden weer te geven" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135 msgid "Displays text alongside the checkbox" msgstr "Toont tekst naast het selectievakje" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165 msgid "Text shown when active" msgstr "Tekst getoond indien actief" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:30 msgid "oEmbed" msgstr "oEmbed" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:244 msgid "Enter URL" msgstr "URL invoeren" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:201 msgid "The format used when saving a value" msgstr "Het format dat wordt gebruikt bij het opslaan van een waarde" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:107 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:165 msgid "Controls how new lines are rendered" msgstr "Bepaalt hoe nieuwe regels worden weergegeven" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:113 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:171 msgid "No Formatting" msgstr "Geen opmaak" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:164 msgid "No image selected" msgstr "Geen afbeelding geselecteerd" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:370 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:212 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:217 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:690 msgid "Return Value" msgstr "Retour waarde" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:193 msgid "Image URL" msgstr "Afbeelding URL" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:194 msgid "Image ID" msgstr "Afbeelding ID" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:228 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:202 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:229 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:203 msgid "Limit the media library choice" msgstr "Beperk de keuze van de mediabibliotheek" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:265 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:243 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:153 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:269 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:281 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:270 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:306 msgid "File size" msgstr "Bestandsgrootte" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:289 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:315 msgid "Allowed File Types" msgstr "Toegestane bestandstypen" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:196 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:36 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:710 msgid "Featured Image" msgstr "Uitgelichte afbeelding" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:675 msgid "Minimum Posts" msgstr "Minimum aantal berichten" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:132 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:172 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:83 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:113 msgid "Placeholder Text" msgstr "Plaatshouder tekst" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:143 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:193 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:227 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:155 msgid "Appears before the input" msgstr "Verschijnt vóór de invoer" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:152 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:202 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:164 msgid "Append" msgstr "Toevoegen" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:153 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:203 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:104 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:237 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:165 msgid "Appears after the input" msgstr "Verschijnt na de invoer" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:125 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:123 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "Laat leeg voor geen limiet" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:270 msgid "Visual" msgstr "Visueel" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:271 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Tekst" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:277 msgid "Click to initialize TinyMCE" msgstr "Klik om TinyMCE te initialiseren" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:338 msgid "Visual & Text" msgstr "Visueel & tekst" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:339 msgid "Visual Only" msgstr "Alleen visueel" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:376 msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked" msgstr "TinyMCE wordt niet geïnitialiseerd totdat er op het veld wordt geklikt" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:350 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:197 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:349 msgid "Choices" msgstr "Keuzes" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:350 msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "Voer elke keuze in op een nieuwe regel." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:350 msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "Voor meer controle kan je zowel een waarde als een label als volgt specificeren:" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:237 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:440 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:298 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:238 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:439 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:297 msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:376 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:223 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:377 msgid "Value" msgstr "Waarde" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:62 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:377 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:224 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:378 msgid "Label" msgstr "Label" #: includes/fields/class-acf-field-range.php:31 msgid "Range" msgstr "Bereik" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:152 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:193 msgid "Maximum Value" msgstr "Maximale waarde" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:215 msgid "Step Size" msgstr "Stapgrootte" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:31 msgid "Link" msgstr "Link" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:147 msgid "Value must be a valid URL" msgstr "Waarde moet een geldige URL zijn" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:32 msgid "Tab" msgstr "Tab" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:116 msgid "Placement" msgstr "Plaatsing" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:140 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:120 msgid "Top aligned" msgstr "Boven uitgelijnd" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:141 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:121 msgid "Left aligned" msgstr "Links uitgelijnd" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:31 msgid "Date Time Picker" msgstr "Datum tijd kiezer" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75 msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle" msgid "Choose Time" msgstr "Kies tijd" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76 msgctxt "Date Time Picker JS timeText" msgid "Time" msgstr "Tijd" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77 msgctxt "Date Time Picker JS hourText" msgid "Hour" msgstr "Uur" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78 msgctxt "Date Time Picker JS minuteText" msgid "Minute" msgstr "Minuut" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:79 msgctxt "Date Time Picker JS secondText" msgid "Second" msgstr "Seconde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80 msgctxt "Date Time Picker JS millisecText" msgid "Millisecond" msgstr "Milliseconde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81 msgctxt "Date Time Picker JS microsecText" msgid "Microsecond" msgstr "Microseconde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:83 msgctxt "Date Time Picker JS currentText" msgid "Now" msgstr "Nu" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85 msgctxt "Date Time Picker JS selectText" msgid "Select" msgstr "Selecteer" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:109 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:77 msgid "Clear" msgstr "Wissen" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:128 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:130 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:79 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:81 msgid "Select Color" msgstr "Selecteer kleur" #: includes/fields/class-acf-field-separator.php:31 msgid "Separator" msgstr "Scheidingsteken" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:24 includes/locations.php:112 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:89 msgid "Filter by Role" msgstr "Filter op rol" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:97 msgid "All user roles" msgstr "Alle gebruikersrollen" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:109 msgid "User Array" msgstr "Gebruiker array" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:110 msgid "User Object" msgstr "Gebruikersobject" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:717 msgctxt "noun" msgid "Select" msgstr "Selecteer" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:92 msgctxt "Select2 JS matches_0" msgid "No matches found" msgstr "Geen overeenkomsten gevonden" #. translators: %d - number of characters to enter into select field input #: includes/fields/class-acf-field-select.php:95 msgctxt "Select2 JS input_too_short_n" msgid "Please enter %d or more characters" msgstr "Voer %d of meer tekens in" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:96 msgctxt "Select2 JS input_too_long_1" msgid "Please delete 1 character" msgstr "Verwijder 1 teken" #. translators: %d - number of characters that should be removed from select #. field #: includes/fields/class-acf-field-select.php:98 msgctxt "Select2 JS input_too_long_n" msgid "Please delete %d characters" msgstr "Verwijder %d tekens" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:99 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1" msgid "You can only select 1 item" msgstr "Je kan slechts 1 item selecteren" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:103 msgctxt "Select2 JS searching" msgid "Searching…" msgstr "Zoeken…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:104 msgctxt "Select2 JS load_fail" msgid "Loading failed" msgstr "Laden mislukt" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:372 msgid "Specify the value returned" msgstr "Geef de geretourneerde waarde op" #: includes/fields/class-acf-field-password.php:31 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:31 msgid "File" msgstr "Bestand" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:149 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:162 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:189 msgid "No file selected" msgstr "Geen bestand geselecteerd" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:189 msgid "Add File" msgstr "Bestand toevoegen" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:33 msgid "Accordion" msgstr "Accordeon" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:93 msgid "Display this accordion as open on page load." msgstr "Geef deze accordeon weer als geopend bij het laden van de pagina." #: includes/fields/class-acf-field-number.php:232 msgid "Value must be a number" msgstr "Waarde moet een getal zijn" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:244 msgid "Value must be equal to or higher than %d" msgstr "De waarde moet gelijk zijn aan of hoger zijn dan %d" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:249 msgid "Value must be equal to or lower than %d" msgstr "De waarde moet gelijk zijn aan of lager zijn dan %d" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:647 msgid "Select the taxonomy to be displayed" msgstr "Selecteer de taxonomie die moet worden weergegeven" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:711 msgid "Multiple Values" msgstr "Meerdere waarden" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:695 msgid "Term Object" msgstr "Term object" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:809 msgid "User unable to add new %s" msgstr "Gebruiker kan geen nieuwe %s toevoegen" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:821 msgid "%s already exists" msgstr "%s bestaat al" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:857 msgid "%s added" msgstr "%s toegevoegd" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:63 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:872 msgid "Name" msgstr "Naam" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:902 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:81 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:57 msgid "Add new choice" msgstr "Nieuwe keuze toevoegen" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:411 msgid "Save 'custom' values to the field's choices" msgstr "Sla 'aangepaste' waarden op in de keuzes van het veld" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:31 msgid "Text Area" msgstr "Tekstgebied" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:143 msgid "Rows" msgstr "Rijen" #: includes/api/api-helpers.php:753 msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" #: includes/api/api-helpers.php:754 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: includes/api/api-helpers.php:755 msgid "Large" msgstr "Groot" #: includes/api/api-helpers.php:790 msgid "Full Size" msgstr "Volledige grootte" #: includes/api/api-helpers.php:3027 msgid "Image height must be at least %dpx." msgstr "De hoogte van de afbeelding moet minimaal %dpx zijn." #: includes/api/api-helpers.php:3044 msgid "File size must be at least %s." msgstr "De bestandsgrootte moet minimaal %s zijn." #: includes/api/api-helpers.php:3075 msgid "File type must be %s." msgstr "Het bestandstype moet %s zijn." #: includes/assets.php:369 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page" msgstr "De aangebrachte wijzigingen gaan verloren als je deze pagina verlaat" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:490 #: includes/media.php:60 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Geüpload naar dit bericht" #: includes/media.php:63 msgid "Restricted" msgstr "Beperkt" #: includes/assets.php:375 msgid "Validation successful" msgstr "Validatie geslaagd" #: includes/assets.php:376 includes/validation.php:267 #: includes/validation.php:275 msgid "Validation failed" msgstr "Validatie mislukt" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:105 msgid "Has no value" msgstr "Heeft geen waarde" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:106 msgid "Value is equal to" msgstr "Waarde is gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:107 msgid "Value is not equal to" msgstr "Waarde is niet gelijk aan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:108 msgid "Value matches pattern" msgstr "Waarde komt overeen met patroon" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:109 msgid "Value contains" msgstr "Waarde bevat" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:110 msgid "Value is greater than" msgstr "Waarde is groter dan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:111 msgid "Value is less than" msgstr "Waarde is minder dan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:112 msgid "Selection is greater than" msgstr "Selectie is groter dan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:113 msgid "Selection is less than" msgstr "Selectie is minder dan" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:33 #: includes/forms/form-front.php:54 msgid "Title" msgstr "Titel" #: includes/fields.php:336 includes/forms/form-front.php:63 msgid "Content" msgstr "Inhoud" #: includes/fields.php:337 msgid "Choice" msgstr "Keuze" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:68 msgid "Field group submitted." msgstr "Veldgroep ingediend." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:69 msgid "Field group scheduled for." msgstr "Veldgroep gepland voor." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:87 msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved" msgstr "Dit veld kan niet worden verplaatst totdat de wijzigingen zijn opgeslagen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:96 msgid "(this field)" msgstr "(dit veld)" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:180 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:276 msgid "Field Keys" msgstr "Veldsleutels" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:414 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:832 msgid "Sync available" msgstr "Synchronisatie beschikbaar" #. translators: %s: field group title #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:960 msgid "Select %s" msgstr "Selecteer %s" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:125 msgid "Please select at least one site to upgrade." msgstr "Selecteer ten minste één site om te upgraden." #. translators: %s the version being upgraded to. #. translators: %s the new ACF version #: includes/admin/views/upgrade/network.php:157 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:30 msgid "Upgrading data to version %s" msgstr "Gegevens upgraden naar versie %s" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:168 msgid "Field groups with a lower order will appear first" msgstr "Veldgroepen met een lagere volgorde verschijnen als eerste" #: includes/admin/views/tools/tools.php:20 msgid "Back to all tools" msgstr "Terug naar alle gereedschappen" #. translators: %1 plugin name, %2 version number #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:37 msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!" msgstr "Bedankt voor het updaten naar %1$s v%2$s!" #. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different #. field group. #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:569 msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group" msgstr "Het %1$s veld is nu te vinden in de %2$s veldgroep" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:790 msgid "%1$s requires at least %2$s selection" msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections" msgstr[0] "%1$s vereist minimaal %2$s selectie" msgstr[1] "%1$s vereist minimaal %2$s selecties" #: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:31 msgid "Post Status" msgstr "Berichtstatus" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:82 msgid "Viewing back end" msgstr "Back-end aan het bekijken" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:81 msgid "Viewing front end" msgstr "Front-end aan het bekijken" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:144 msgid "Sets the textarea height" msgstr "Bepaalt de hoogte van het tekstgebied" #: includes/media.php:62 msgid "Collapse Details" msgstr "Details dichtklappen" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89 msgid "Menu Locations" msgstr "Menulocaties" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:31 msgid "Menu Item" msgstr "Menu-item" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:348 msgid "Toolbar" msgstr "Toolbar" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:181 msgid "Text shown when inactive" msgstr "Tekst getoond indien inactief" #: includes/forms/form-front.php:111 msgid "Post updated" msgstr "Bericht geüpdatet" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:273 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:333 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:226 msgid "Value must not exceed %d characters" msgstr "De waarde mag niet langer zijn dan %d karakters" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:124 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:122 msgid "Character Limit" msgstr "Karakterlimiet" #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:18 msgid "Create a set of rules to determine which edit screens will use these advanced custom fields" msgstr "Maak een set met regels aan om te bepalen welke aangepaste schermen deze extra velden zullen gebruiken" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:102 msgctxt "Select2 JS load_more" msgid "Loading more results…" msgstr "Meer resultaten laden…" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:280 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:261 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:890 msgid "Parent" msgstr "Hoofd" #. translators: %d is the number of fields that require attention #: includes/assets.php:379 msgid "%d fields require attention" msgstr "%d velden vereisen aandacht" #. translators: %d - number of results available in select field #: includes/fields/class-acf-field-select.php:91 msgctxt "Select2 JS matches_n" msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate." msgstr "%d resultaten zijn beschikbaar, gebruik de pijltoetsen omhoog en omlaag om te navigeren." #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:258 msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "Voeg de keuze 'overig' toe om aangepaste waarden toe te staan" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:164 msgid "Add Image" msgstr "Afbeelding toevoegen" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:457 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:366 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:595 msgid "All post types" msgstr "Alle berichttypen" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:400 msgid "Allow 'custom' values to be added" msgstr "Toestaan dat 'aangepaste' waarden worden toegevoegd" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:494 msgid "Allow Archives URLs" msgstr "Archief URL's toestaan" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:122 msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering" msgstr "Sta toe dat HTML markeringen worden weergegeven als zichtbare tekst in plaats van als weergave" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:658 msgid "Allow new terms to be created whilst editing" msgstr "Toestaan dat nieuwe termen worden gemaakt tijdens het bewerken" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:175 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:113 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:123 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:208 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:163 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:105 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:301 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "Wordt weergegeven bij het maken van een nieuw bericht" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:111 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:169 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Automatisch alinea's toevoegen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:248 msgid "class" msgstr "klasse" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:44 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:712 msgid "Checkbox" msgstr "Selectievakje" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:94 msgid "Checked" msgstr "Aangevinkt" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:204 msgid "Center" msgstr "Midden" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:336 msgid "Close Field" msgstr "Veld sluiten" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:31 msgid "Color Picker" msgstr "Kleurkiezer" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:34 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:132 includes/fields.php:395 msgid "Conditional Logic" msgstr "Voorwaardelijke logica" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:669 msgid "Connect selected terms to the post" msgstr "Geselecteerde termen aan het bericht koppelen" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:186 msgid "Content Editor" msgstr "Inhoudseditor" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:434 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Naar klembord kopiëren" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:231 msgid "Customize the map height" msgstr "De kaarthoogte aanpassen" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:205 msgid "Center the initial map" msgstr "De eerste kaart centreren" #: includes/assets.php:377 msgid "1 field requires attention" msgstr "1 veld vereist aandacht" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:208 msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen." msgstr "<b>Selecteer</b> items om ze te <b>verbergen</b> in het bewerkingsscherm." #: includes/api/api-helpers.php:3031 msgid "Image height must not exceed %dpx." msgstr "De hoogte van de afbeelding mag niet hoger zijn dan %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:3011 msgid "Image width must be at least %dpx." msgstr "De breedte van de afbeelding moet ten minste %dpx zijn." #: includes/api/api-helpers.php:3015 msgid "Image width must not exceed %dpx." msgstr "De breedte van de afbeelding mag niet groter zijn dan %dpx." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:35 msgid "Import Field Groups" msgstr "Veldgroepen importeren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:174 msgid "Incorrect file type" msgstr "Onjuist bestandstype" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:150 msgid "Instruction Placement" msgstr "Instructie plaatsing" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:133 msgid "Label Placement" msgstr "Label plaatsing" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:162 msgid "Link URL" msgstr "Link URL" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:161 msgid "Link Array" msgstr "Link array" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:97 msgid "Location" msgstr "Locatie" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:277 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:279 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:685 msgid "Maximum Posts" msgstr "Maximum aantal berichten" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:85 msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "Maximale waarden bereikt ( {max} waarden )" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:142 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:182 msgid "Minimum Value" msgstr "Minimum waarde" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:91 msgid "Move Custom Field" msgstr "Aangepast veld verplaatsen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:610 msgid "Move Field" msgstr "Veld verplaatsen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:102 msgid "Move field to another group" msgstr "Veld naar een andere groep verplaatsen" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:713 msgid "Multi Select" msgstr "Multi selecteren" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:103 msgid "Multi-Expand" msgstr "Multi uitvouwen" #: acf.php:547 msgid "No Fields found in Trash" msgstr "Geen velden gevonden in de prullenbak" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:90 msgid "No toggle fields available" msgstr "Geen toggle velden beschikbaar" #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:94 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:57 msgid "No updates available." msgstr "Er zijn geen updates beschikbaar." #: includes/fields/class-acf-field-number.php:31 msgid "Number" msgstr "Nummer" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:92 msgid "Open" msgstr "Openen" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133 msgid "Opens in a new window/tab" msgstr "Opent in een nieuw venster/tab" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:159 #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:26 msgid "Options Page" msgstr "Opties pagina" #: includes/admin/views/global/navigation.php:212 msgid "Other" msgstr "Ander" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:43 msgid "Page Attributes" msgstr "Pagina attributen" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:31 msgid "Page Link" msgstr "Pagina link" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:93 msgctxt "Select2 JS input_too_short_1" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Voer 1 of meer tekens in" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:603 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:607 msgid "Please select the destination for this field" msgstr "Selecteer de bestemming voor dit veld" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:409 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:653 msgid "Post ID" msgstr "Bericht ID" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:24 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:408 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:652 msgid "Post Object" msgstr "Bericht object" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:142 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:93 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:226 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:154 msgid "Prepend" msgstr "Voorvoegen" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:449 msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices" msgstr "Voeg ervoor een extra selectievakje toe om alle keuzes te togglen" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:335 msgid "Preview Size" msgstr "Voorbeeld grootte" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:31 msgid "Radio Button" msgstr "Keuzerondje" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:716 msgid "Radio Buttons" msgstr "Keuzerondjes" #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:28 msgid "Reading upgrade tasks..." msgstr "Upgradetaken lezen..." #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:26 msgid "Relationship" msgstr "Verwantschap" #: includes/assets.php:358 includes/fields/class-acf-field-file.php:161 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:266 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:278 msgid "Restrict which files can be uploaded" msgstr "Beperken welke bestanden kunnen worden geüpload" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:244 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:280 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "Beperken welke afbeeldingen kunnen worden geüpload" #: includes/admin/admin-upgrade.php:260 msgid "Review sites & upgrade" msgstr "Beoordeel sites & upgrade" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:269 msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "'Andere' waarden opslaan in de keuzes van het veld" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:200 msgid "Save Format" msgstr "Format opslaan" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:706 msgid "Select the appearance of this field" msgstr "Selecteer de weergave van dit veld" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:199 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Trackbacks verzenden" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:65 msgid "Sorry, this browser does not support geolocation" msgstr "Deze browser ondersteunt geen geolocatie" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:185 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:371 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:213 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:156 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:218 msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "De geretourneerde waarde op de front-end opgeven" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:88 msgid "Site is up to date" msgstr "Site is up-to-date" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:715 msgid "Single Value" msgstr "Eén waarde" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:259 msgid "Shown in field group list" msgstr "Weergegeven in lijst met veldgroepen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:99 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:14 msgid "Show this field group if" msgstr "Deze veldgroep weergeven als" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:219 msgid "Set the initial zoom level" msgstr "Het initiële zoomniveau instellen" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:706 msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "Geselecteerde elementen worden weergegeven in elk resultaat" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:71 msgctxt "Date Picker JS weekHeader" msgid "Wk" msgstr "Wk" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:185 msgid "Toggle All" msgstr "Toggle alles" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:35 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Database-upgrade vereist" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:100 msgid "Null" msgstr "Null" #. Plugin URI of the plugin #: acf.php msgid "https://www.advancedcustomfields.com" msgstr "https://www.advancedcustomfields.com" #: acf.php:508 msgid "Edit Field Group" msgstr "Veldgroep bewerken" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:194 msgid "Format" msgstr "Format" #: acf.php:544 msgid "View Field" msgstr "Veld bekijken" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84 msgctxt "Date Time Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Klaar" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:284 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:296 msgid "Embed Size" msgstr "Insluit grootte" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:417 msgid "Sync" msgstr "Sync" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:115 msgid "The format displayed when editing a post" msgstr "Het format dat wordt weergegeven bij het bewerken van een bericht" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:212 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:200 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:131 msgid "The format returned via template functions" msgstr "Het format dat wordt geretourneerd via templatefuncties" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:61 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:62 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:64 msgid "Field group updated." msgstr "Veldgroep geüpdatet." #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:114 msgid "Display Format" msgstr "Weergave format" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:93 msgid "All %s formats" msgstr "Alle %s formats" #: acf.php:511 msgid "Search Field Groups" msgstr "Veldgroepen zoeken" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:160 msgid "Clear location" msgstr "Locatie wissen" #: acf.php:542 msgid "Edit Field" msgstr "Veld bewerken" #: acf.php:545 msgid "Search Fields" msgstr "Velden zoeken" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:70 msgid "Edit Image" msgstr "Afbeelding bewerken" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:71 msgid "Update Image" msgstr "Afbeelding updaten" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:192 msgid "Image Array" msgstr "Afbeelding array" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:290 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:316 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "Komma gescheiden lijst. Laat leeg voor alle typen" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:350 msgid "red : Red" msgstr "rood : Rood" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:378 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:225 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:379 msgid "Both (Array)" msgstr "Beide (array)" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:340 msgid "Text Only" msgstr "Alleen tekst" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:66 msgid "Update File" msgstr "Bestand updaten" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:65 msgid "Edit File" msgstr "Bestand bewerken" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:64 msgid "Select File" msgstr "Bestand selecteren" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:226 includes/media.php:57 msgctxt "verb" msgid "Select" msgstr "Selecteren" #. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of #. the field. #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:58 msgid "Order" msgstr "Volgorde" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:102 msgid "Standard (WP metabox)" msgstr "Standaard (met metabox)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:158 msgid "Below fields" msgstr "Onder velden" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:167 msgid "Order No." msgstr "Volgorde nr." #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:102 msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:96 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:99 msgid "Edit field" msgstr "Veld bewerken" #: includes/admin/admin-upgrade.php:68 includes/admin/admin-upgrade.php:99 #: includes/admin/admin-upgrade.php:100 includes/admin/admin-upgrade.php:236 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:22 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:24 msgid "Upgrade Database" msgstr "Database upgraden" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:70 msgid "Field group draft updated." msgstr "Veldgroep concept geüpdatet." #: includes/fields.php:286 msgid "Field type does not exist" msgstr "Veldtype bestaat niet" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:104 msgid "Has any value" msgstr "Heeft een waarde" #: includes/assets.php:385 includes/forms/form-comment.php:140 msgid "Edit field group" msgstr "Veldgroep bewerken" #: includes/media.php:61 msgid "Expand Details" msgstr "Details uitklappen" #: acf.php:510 msgid "View Field Group" msgstr "Veldgroep bekijken" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:47 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:348 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:372 msgid "Generate PHP" msgstr "PHP genereren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:224 msgid "Select Field Groups" msgstr "Veldgroepen selecteren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:183 msgid "Import file empty" msgstr "Importbestand is leeg" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:43 msgid "Export Field Groups" msgstr "Veldgroepen exporteren" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:121 msgid "Escape HTML" msgstr "HTML escapen" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:417 msgid "Select taxonomy" msgstr "Taxonomie selecteren" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:128 msgid "Select Link" msgstr "Link selecteren" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:88 msgid "Field group title is required" msgstr "Veldgroep titel is vereist" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:285 msgid "Wrapper Attributes" msgstr "Wrapper attributen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:180 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "Dit is de naam die op de BEWERK pagina zal verschijnen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:92 msgid "Drag to reorder" msgstr "Sleep om te herschikken" #: includes/fields/class-acf-field.php:373 msgid "Required" msgstr "Vereist" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:602 msgctxt "No Terms" msgid "No %s" msgstr "Geen %s" #. translators: counts for inactive field groups #: acf.php:586 msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Inactief <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Inactief <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:429 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:196 msgid "Stylized UI" msgstr "Gestileerde UI" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:97 #: includes/class-acf-internal-post-type.php:737 #: includes/post-types/class-acf-field-group.php:357 msgid "copy" msgstr "kopie" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:17 includes/fields.php:456 msgid "Repeater" msgstr "Herhaler" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:170 msgid "Automatically add <br>" msgstr "Automatisch <br> toevoegen;" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:209 msgid "Uploaded to post" msgstr "Geüpload naar bericht" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:657 msgid "Create Terms" msgstr "Termen maken" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:668 msgid "Save Terms" msgstr "Termen opslaan" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:679 msgid "Load Terms" msgstr "Laad termen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:60 msgid "Supports" msgstr "Ondersteunt" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:492 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:100 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" #. translators: %d - maximum number of items that can be selected in the select #. field #: includes/fields/class-acf-field-select.php:101 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n" msgid "You can only select %d items" msgstr "Je kunt slechts %d items selecteren" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:82 msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText" msgid "Time Zone" msgstr "Tijdzone" #: includes/fields.php:338 msgid "Relational" msgstr "Relationeel" #: includes/forms/form-front.php:110 msgid "Update" msgstr "Updaten" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:32 msgid "Button Group" msgstr "Knopgroep" #: includes/media.php:59 msgctxt "verb" msgid "Update" msgstr "Updaten" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:31 msgid "Email" msgstr "E-mailadres" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:60 msgid "Clone Field" msgstr "Veld klonen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:264 msgid "id" msgstr "ID" #: acf.php:513 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "Geen veldgroepen gevonden in de prullenbak" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:208 msgid "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's options will be used (the one with the lowest order number)" msgstr "Als er meerdere veldgroepen op een bewerkingsscherm verschijnen, dan worden de opties van de eerste veldgroep gebruikt (degene met het laagste volgorde nummer)" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:111 msgid "User ID" msgstr "Gebruikers-ID" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:361 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:361 msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "Zet elke standaardwaarde op een nieuwe regel" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:193 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "Eén woord, geen spaties. Underscores en verbindingsstrepen toegestaan" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:86 msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name" msgstr "De string \"field_\" mag niet voor de veldnaam staan" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:129 #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:55 msgid "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "Het is sterk aan te raden om eerst een back-up van de database te maken voordat je de update uitvoert. Weet je zeker dat je de update nu wilt uitvoeren?" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:89 msgctxt "Select2 JS matches_1" msgid "One result is available, press enter to select it." msgstr "Er is één resultaat beschikbaar, druk op enter om het te selecteren." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:104 msgid "Allow this accordion to open without closing others." msgstr "Deze accordeon openen zonder anderen te sluiten." #: includes/fields.php:335 msgid "Basic" msgstr "Basis" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:133 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:173 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:84 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:114 msgid "Appears within the input" msgstr "Wordt weergegeven in de invoer" #: includes/forms/form-front.php:71 msgid "Validate Email" msgstr "E-mailadres valideren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460 msgid "Duplicate this item" msgstr "Dit item dupliceren" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:103 msgid "Seamless (no metabox)" msgstr "Naadloos (geen meta box)" #: includes/api/api-helpers.php:3048 msgid "File size must not exceed %s." msgstr "De bestandsgrootte mag niet groter zijn dan %s." #. translators: %s number of field groups synchronized #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:379 msgid "Field group synchronized." msgid_plural "%s field groups synchronized." msgstr[0] "Veldgroep gesynchroniseerd." msgstr[1] "%s veld groepen gesynchroniseerd." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:440 msgid "Use AJAX to lazy load choices?" msgstr "Ajax gebruiken om keuzes te lazy-loaden?" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:171 msgid "Upgrade complete." msgstr "Upgrade afgerond." #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:31 msgid "True / False" msgstr "True / False" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:696 msgid "Term ID" msgstr "Term ID" #. translators: %1$s current db version, %2$s available db version #: includes/admin/views/upgrade/network.php:81 msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s" msgstr "Site vereist database upgrade van %1$s naar %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:364 msgid "Show Media Upload Buttons" msgstr "Media upload knoppen weergeven" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:340 msgid "Select the items you would like to export and then select your export method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you can place in your theme." msgstr "Selecteer de items die je wilt exporteren en selecteer dan je export methode. Exporteer als JSON om te exporteren naar een .json bestand dat je vervolgens kunt importeren in een andere ACF installatie. Genereer PHP om te exporteren naar PHP code die je in je thema kunt plaatsen." #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:91 msgctxt "Date Time Picker JS pmText" msgid "PM" msgstr "PM" #. translators: %s a list of plugin #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:41 msgid "Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version." msgstr "Controleer ook of alle premium add-ons (%s) zijn geüpdatet naar de nieuwste versie." #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:31 msgid "Page Template" msgstr "Pagina template" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:92 msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort" msgid "P" msgstr "P" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:164 msgid "On Text" msgstr "Op tekst" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:180 msgid "Off Text" msgstr "Uit tekst" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:566 msgid "Move Complete." msgstr "Verplaatsen afgerond." #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:680 msgid "Load value from posts terms" msgstr "Laad waarde van bericht termen" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:219 msgid "File URL" msgstr "Bestands URL" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:114 msgid "Endpoint" msgstr "Endpoint" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:115 msgid "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will not be visible." msgstr "Definieer een endpoint waar de vorige accordeon moet stoppen. Deze accordeon is niet zichtbaar." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:375 msgid "Delay Initialization" msgstr "Initialisatie uitstellen" #. translators: %s the url to the field group page. #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:33 msgid "Database upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>" msgstr "Database upgrade afgerond. <a href=\"%s\">Bekijk wat er nieuw is</a>" #. translators: %s admin dashboard url page #: includes/admin/views/upgrade/network.php:105 msgid "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>" msgstr "Database upgrade afgerond. <a href=\"%s\">Terug naar netwerk dashboard</a>" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:87 msgctxt "Date Time Picker JS amText" msgid "AM" msgstr "AM" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:210 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:526 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:439 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:243 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:408 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:726 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:141 msgid "Allow Null" msgstr "Null toestaan" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:88 msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort" msgid "A" msgstr "A" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:220 msgid "File ID" msgstr "Bestands ID" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:218 msgid "File Array" msgstr "Bestands array" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:86 msgid "Loading" msgstr "Aan het laden" #: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:31 msgid "Post Format" msgstr "Bericht format" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:69 msgid "Select Image" msgstr "Afbeelding selecteren" #: includes/admin/admin-tools.php:121 #: includes/admin/views/global/navigation.php:264 #: includes/admin/views/tools/tools.php:18 msgid "Tools" msgstr "Tools" #. Plugin Name of the plugin #: acf.php acf.php:347 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Advanced Custom Fields"
Save
Cancel